По законам Дикого Запада (Топоровский) - страница 116

Джо стоял, заложив пальцы рук за широкий кожаный ремень, внимательно наблюдая за ползающим по полу юристом. Его худое, с выступающими скулами, лицо не выражало абсолютно никаких чувств. Дождавшись, пока Эскобар сложит бумаги в брифкейс, босс «Псов» шагнул к креслу, оказавшись прямо перед все еще злобно ухмыляющимся Абрахемом. Плавным движением извлек из-за пояса пистолет, и приставил срез короткого, толстого глушителя ко лбу Тэдда. Почувствовав прикосновение, тот поднял глаза, на миг встретившись взглядом с Джо. На его лице не было страха. Губы начали расходиться, словно он хотел сказать что-то очень важное своему палачу, но Эрнандес не пожелал ждать. Тонкая пластина спускового крючка подалась назад, повинуясь движению указательного пальца, пистолет едва заметно дернулся в руке. Свинцовая пуля двадцать второго калибра ударила Абрахема в лоб, убив на месте. Голова запрокинулась назад, а потом, склонившись на обмякшей шее, уткнулась подбородком в грудь. Из крохотного отверстия над левым глазом, выкатилась единственная капелька крови, и прочертив на уже побледневшей коже дорожку, сорвалась вниз.

— Папаааа! — тонкий детский крик разорвал тишину. Беверли стояла, обхватив безжизненную руку отца тонкими пальчиками, ее лицо исказилось, превратившись в маску отчаяния и горя. Старшая, Эн Мари, вскочила с завораживающей кошачьей грацией и бросилась к сестре. Ее вытянутые вперед руки почти коснулись Беверли, когда тяжелая, словно камень, ладонь сжала худое плечо. Мигель оказался быстрее.

Схватив старшую из сестер, гигант шагнул вперед и неуловимо быстрым движением запустил пальцы в копну каштановых волос младшей. Крик Беверли оборвался. Она выгнулась дугой, словно натянутый до предела лук, рот распахнулся в крике, а пальцы крепко сжимали безжизненно вялую руку Тэдда. Резким движением Мигель оторвал девочку от отца, и мерно шагая, потащил в сторону большой двустворчатой двери, служившей входом в торговый зал магазина.

— Мы так не договаривались, — блеющим шепотом произнес Рауль Эскобар. Он стоял перед креслом с сидящим в нем мертвецом, толстые щеки посерели, глаза еще больше выпучились, грозя вывалится из орбит. — Он должен был подписать…

— Он подписал, — прервал юриста Джо, и махнув Доку рукой, направился вслед за Мигелем к выходу. Доктор потоптался на месте, а потом, осторожно подхватив под руку все еще не пришедшего в себя Эскобара, двинулся к дверям.

Выйдя на улицу, Эрнандес на мгновение остановился, подставив разгоряченное лицо прохладному ночному ветерку, а затем двинулся за Мигелем. Перейдя пустынную улицу, он подошел к запаркованному в тени пикапу, и достав нож, принялся срезать веревки, крепившие брезент поверх большого прямоугольного ящика. Освободив одну из сторон, он откинул кусок плотной ткани, открывая часть большой, сваренной из стальных полос, клетки. Покопавшись в правом кармане джинс, извлек маленькую связку ключей. Быстро отыскав нужный, отпер новый навесной замок. Отодвинул засов, а затем, распахнув дверцу, отступил в сторону. Замерший невдалеке Мигель шагнул вперед и одним движением перебросил поскуливающих от страха детей в кузов «доджа». Не понимая, что делают, подгоняемые грубыми тычками, сестры заползли в клетку и замерли там, прижавшись друг к другу. Джо довольно ухмыльнулся. Быстро захлопнул дверцу, навесил сверху замок. Спрятав кольцо с ключами, он обернулся к Доку, до сих пор поддерживающему Рауля Эскобара под руку.