Лапочка (Варежкин) - страница 46

Лапочка любит находить ответы на вопросы. А когда ответ не находится, Лапочка быстро теряет интерес к такому вопросу, считая такой вопрос дурацким.

И вот, Лапочка снова смотрит на Баракабаму. Голос за кадром говорит:

— Of his early childhood, Obama recalled, «That my father looked nothing like the people around me-that he was black as pitch, my mother white as milk-barely registered in my mind».

Лапочка содрогается.

«Чайлдхуд? Чайлд — ребенок. Худ — худой? Худой ребенок!… Что еще? Мама, папа, молоко…ин ай майнд… в моих мыслях… — судорожно переводит Лапочка, пытаясь вспоминать слова и составлять их хотя бы приблизительно — Ой, я прямо как в программе из детства, где мужики крутят волчок, а потом угадывают!».

— Умничка, — хвалит себя Лапочка, разумеется, от лица мишеньки.

— Спасибо, мишутка, — улыбается мишке Лапочка.


На экране снова показывают голодающих детей. Баракабама ходит между них, а они тянут к Баракабаме свои тоненькие ручки.

Лапочка готова заплакать. Она держится из последних сил.

Лапочка представляет себя голодным черным ребенком. Ей становится жалко так, что слезы уже не держатся в глазах и текут горячими потоками по щекам.

Тут в лапочкину дверь кто-то звонит. Лапочка бежит в прихожую и открывает дверь. На пороге стоит дедушка-сосед. Он смотрит на Лапочку и улыбается.

— Здравствуйте, — говорит старик. — Я очень извиняюсь, но у вас не будет немного соли? Я там готовить принялся, а соли-то и нет!

— Соли? — переспрашивает Лапочка. — Нет, соли нет.

Лапочка не употребляет в пищу с недавних пор соль и сахар. Это вредно и от этого умирают. А Лапочка не хочет умирать. Она хочет жить.

— Ну, простите тогда еще раз за беспокойство, — улыбается дедушка и собирается уходить.

Лапочка медлит пару секунд, а потом все же спрашивает:

— Простите, а вы не знаете, кто такой Баракабама?

Дедушка смотрит на Лапочку немного удивленно, а потом говорит:

— Президент Соединенных Штатов Америки.

«Совсем мозгами двинулся, — думает Лапочка. — Да, старость — не радость».

— Ладно, все понятно, — благодарит старика Лапочка и сочувственно смотрит на него. Лапочка всегда жалеет старых больных людей. Особенно простых. Таких, как дедушка-сосед.

Лапочка умная! Она что, президентов США не видела? Да она все долларовые купюры наизусть знает, а умела бы рисовать, так любую с закрытыми глазами нарисовала бы!

Лапочка садится на диван, чтобы смотреть дальше. Лапочка случайно задевает пульт и канал переключается. Ряби больше нет. По Fashion-TV как раз в самом разгаре показ на Неделе моды.

Лапочка радостно хлопает в ладоши и усаживается поудобнее. Она кладет перед собой листок бумаги и берет в руку ручку. Лапочка далеко не дура! Она всегда так делает, когда идет показ. Лапочка записывает понравившиеся марки, чтобы не забыть.