— Сэр, вам помочь? — спросил я ненавязчиво.
Старик промолчал. Он обвел взглядом весь магазин и, увидев нужное, решительно направился в сторону аквариумных рыбок. На нем были белые брюки, начищенные до блеска туфли, белая рубашка с длинным рукавом и белая шляпа, которая украшала его седую голову. В правой руке у него была трость, но он совсем не опирался на нее, она, скорее, служила аксессуаром. Лицо же украшала ухоженная борода. В левой руке была трубка для курения. Сейчас она не дымила, но с небольшого расстояния можно было понять, что она была использована совсем недавно.
— Меня интересует одна рыбка, — вглядываясь во внутрь аквариума, наконец заговорил наш клиент.
— Что же это за рыбка? — тут же задал я вопрос.
— Барбус! — уверенно произнес старик.
— Да, такая где-то была! — перебрав несколько страниц недавно прочитанной энциклопедии у себя в голове, сказал я.
Вскоре, выбрав себе одну из трех рыб, старик направился к кассе, чтобы оплатить покупку. Он сунул руку в левый карман своих брюк и достал деньги. Как выяснилось позже, ровно столько, сколько и стоила рыбка. Это немного меня удивило.
Посадив рыбку в пакетик с водой, я протянул ее старику и с улыбкой сказал:
— Надеюсь вашим внукам понравиться!
Старик, нахмурившись сразу ответил:
— С чего вы взяли, что это для внуков?
— Тогда осмелюсь предположить, что вы коллекционер.
— Значит эта рыбка будет единственной в моей коллекции! — прокомментировал старик.
— Мои предположения иссякли, простите за излишнюю болтливость, сэр.
Старик молча кивнул и, взяв рыбку в ладонь, поднес ее близко к лицу. Внимательно осмотрев ее, он опустил руку и вскоре вышел за дверь. Я проводил его взглядом и засмотрелся на ручку, что украшала его деревянную трость.
Слова Лари тут же рассеяли мою задумчивость:
— Эй, Рэй! Пора нам сворачиваться!
— Хорошо, ты иди, а я здесь закрою.
— Спасибо, мой друг, ты как всегда благороден!
— Увидимся завтра! — пытаясь отделаться от дальнейшей лести Лари, сказал я.
Лари лишь довольно кивнул и направился к выходу. Джим же ушел еще задолго до этого, решив оставить последнего покупателя полностью под нашу ответственность.
Убедившись в наличии корма у всей живности, я выключил основное освещение по всему магазину. Затем задвинул жалюзи на окнах и, заперев входную дверь, я направился в сторону автобусной остановки.