Величие (Ритчи) - страница 50

Он говорил это мне снова и снова, и мне приходилось соглашаться с его правотой. Но часть меня хотела, чтобы мы опустили проблемы брата и были собой.

Час тишины казался невозможным, но Тревор уснул, прильнув к дверце, голова лежала на краю открытого окна. Слюна текла по кожаной обивке машины. Шуршали черные волосы на ветру, он бормотал под нос. Разговоры во сне явно были привычкой Тревора.

Все было неплохим, пока из–под капота не повалил дым.

– Отлично, – буркнул Джек. Он съехал на обочину и остановил машину.

Тревор ударился головой о край окна, упал к сидению Джека.

– Блин, – возмутился Тревор, прижал ладонь ко лбу из–за удара о раму окна. Он убрал пальцы и увидел красную жидкость. – У меня кровь! У меня там кровь!

– О, – сухо сказала я, – ты же человек. Кто бы мог подумать?

Джек обернулся, посмотрел на лоб Тревора.

– Лишь царапина. Жить будешь, – он призвал пластырь и бросил пачку в его грудь.

Тревор хмуро поднял пачку.

Я рассмеялась, увидев розовую «Hello Kitty» на призванном пластыре.

– Это тебе идет, – сказала я.

– Джекария Челси, ты заплатишь за это, – пригрозил Тревор.

Джек не слушал его, вышел проверить, что с машиной. Тревор только заметил, что что–то не так с его «девочкой». Его глаза расширились от ужаса. Паника охватила его тело, и я еще ни разу не ощущала от Тревора такой сильной паники.

Он вылетел из машины и поспешил к капоту.

– О, нет, – выдохнул он, гладя черный металл. – Скажи, что ты в порядке.

– Спокойно, Тревор, – сказал Джек, поднимая капот. Они отошли, когда повалил дым. Машина зашипела.

Я выглянула в окно.

– Звучит плохо.

Тревор указал на меня.

– Молчи, – он нежно коснулся машины. – Ты в порядке, девочка. Аманда ничего не понимает в машинах. Не слушай ее.

Я закатила глаза и вернулась на место.

Джек поманил нас выйти из машины. Мы выбрались и прошли вперед. Дастин склонился над капотом и стал звенеть запчастями, о которых я не знала.

Я отгоняла от себя дым, кашляя.

– Может, стоит вызвать службу, чтобы машину починили?

Джек вытащил телефон. Я позавидовала, и чувства были моими, потому и были сильными. Никто не доверял мне телефон. Так мне говорили. Папа говорил, что телефон нужно заслужить, а Джек сказал, что я его не заслужу даже после смерти отца. Это злило меня, но ослушаться брата и купить себе свой я не могла.

– Нет сигнала, – сказал Джек.

Доджер посмотрел на свой телефон.

– У меня тоже.

– Придется пройтись до места, где ее починят, – Джек призвал навигатор, зная, что этот прибор принимал сигнал спутников. – Магазин механики меньше, чем в миле отсюда, – он отдал навигатор Дастину. – Сходи туда и скажи, что нам нужно отвезти к ним машину. Я останусь с машиной. Бери остальных с собой.