Тигровая акула (Ловелл) - страница 15

- Я уже подумала, что ты умерла, - сказала Квинн, когда я подтянула свои колени к груди.

- Нет, просто прошлой ночью я осталась дома.

- Ну, тогда хорошо. Я слышала, что тебя уволили за мошенничество, - она произносит последнюю фразу с улыбкой на губах. Квинн знает все о грубых заигрываниях Коллинса в тот вечер пятницы. Когда я рассказала ей об этом, она посмотрела на меня так, словно меня только что приговорили к смертной казни.

- Ого, - я закатываю глаза. - Это не потребовало много времени.

- Как Коллинс это принял? Я бы заплатила хорошие деньги, чтобы посмотреть на его лицо.

- Нормально. Ну а что он мог сказать? Ему некого винить, кроме как себя и свой долбанный член.

Она вытянула ноги перед собой и наклонилась вперед, потянувшись к кончикам пальцев.

- Что ты теперь планируешь?

Я потянулась рукой к груди, ровно держа ее по отношению к другой.

- У меня есть предложение о работе.

- Черт побери, быстро же ты делаешь дела! От кого?

- Когда вчера я добралась домой, то нашла подписанный на мое имя конверт у двери. Оно от "Бэнкс и Редфорд"

Ее глаза удивленно расширились, и она сдула прядь волос с лица.

- Серьезно? - Я кивнула. - И ты молчала об этом. Когда у тебя назначено собеседование?

Я приподняла бровь.

- Я не молчала. - Квинн хмурится в ответ. – Все очень неопределенно, если ты спрашиваешь меня о деталях.

Ее глаза округлились.

- По твоему мнению, все неопределенно. Ты хоть когда-нибудь задумывалась над тем, насколько ты хороша в том, что делаешь?

Я фыркаю.

- Ох, я знаю, что хороша, и они, возможно, даже слышали об этом, но откуда такая спешка? Кто они? Джеймс Бонд?

Она засмеялась, стягивая резинкой волосы в хвост и перебрасывая его за спину.

- Дареному коню в зубы не смотрят, Джорджия, - ответила она, качая головой. - Тебе предложила работу одна из лучших фирм в Лондоне. Я слышала, что парень, который ею владеет, вошел в список "Форбс" в этом году.

Я сделала глубокий вдох.

- Посмотрим.


***

Я вошла в здание "Мэйфейр Хаус" в семь сорок пять. Ритмичный стук моих лабутенов по мраморному полу эхом разносится по вестибюлю, заставляя женщину за стойкой поднять на меня взгляд. У нее яркие глаза, макияж и прическа безупречны.

- Здравствуйте, я пришла, чтобы встретиться с Мистером Редфордом, - обращаюсь я к ней. - Джорджия Робертс.

Она нажимает несколько клавиш на клавиатуре и вежливо улыбается.

- Лифт номер четыре доставит вас на нужный этаж.

Даже лифт выглядит дорого: с золотыми прожилками на мраморном полу и безупречными зеркалами на стенах и потолке. В нем отсутствует традиционная панель с кнопками, вместо нее есть маленький интерактивный экран, на котором меняются числа по мере того, как поднимается лифт.