Сама себе фея (Гультрэ) - страница 65

Она попыталась задать этот вопрос ветру, но осталась не понятой: не было в его сознании никакого разделения на один и разные. Из этого следовал вполне закономерный вывод, но Викис пока не решалась его принять. На самом деле, такое представление просто плохо укладывалось в ее собственном разуме, оно противоречило... А чему, собственно? Однажды допустив, что стихия обладает собственной волей, можно уже поверить и в прочую небывальщину.

А еще два дня спустя питомец пропал. Викис вернулась в общежитие после длительной прогулки и иргы с ветром и нашла комнату пустой.

Впрочем, с приступом паники девушка справилась довольно быстро: стоило напомнить себе, что она имеет дело с духом, а не с неразумным животным, и все встало на свои места. Уняв переполошившееся сердце, Викис присела на краешек кровати и тихонько позвала:

-- Керкис!

Дух не замедлил появиться:

-- Тут я!

-- Как ты?

-- Прекрасно! Свежее мясо творит чудеса, если кому-то необходимо быстро набраться сил. А кровь хозяйки -- и вовсе изысканный деликатес, -- Керкис ухмыльнулся.

-- Спасибо тебе, друг мой, что ты спас меня тогда! -- прочувствованно воскликнула девушка.

Все эти дни она хотела выразить духу свою благодарность, но было как-то неловко и странно распинаться перед бессловесным животным, в образе которого он пребывал все эти дни. Нет, она все равно не молчала, но не была уверена, что ее слышат и понимают.

-- Спасибо, спасибо... -- пробурчал дух, -- ты уже тысячу раз благодарила меня. Зачем повторяться?

-- Но... -- смутилась Викис. -- Раньше ты не мог ответить.

-- А если бы мог? Что бы я, по-твоему, должен был сказать? 'Не стоит благодарности'? Или, к примеру, 'из слов похлебку не сваришь'? Впрочем, ладно, -- смилостивился кот, -- слова тоже бывают приятны, хоть и смущают иной раз.

-- И что теперь с тобой будет?

-- Да ничего особенного! Ну потратил многовато сил... С любым могло случиться.

-- Теперь ты не сможешь воплотиться?

-- С чего бы это? Как раз наоборот. Просто я не буду пока спешить, чтобы обрести плотную ипостась уже достаточно развитой, способной к членораздельной речи и смене облика.

-- Ух ты! -- восхитилась Викис. -- И такое возможно?

-- Еще и не такое возможно! -- глубокомысленно заявил Керкис.

И почему-то после этих слов Викис сразу поверила, что дальше все будет хорошо. По крайней мере, с Керкисом. Ну и с ней заодно.

А потом каникулы кончились -- внезапно, как это обычно и случается, -- и оказалось, что все уже здесь и безумно друг по другу соскучились. И можно было улыбаться, рассказывать забавные истории, приключившиеся на отдыхе, и смеяться вместе со всеми. Вот только Викис и Тернису нечем было порадовать друзей, хотя истории приключались и с ними. Порой наступали мгновения, когда девушке хотелось отбросить всякую осторожность и поделиться своей жизнью с теми, кто изъявлял готовность быть рядом и поддерживать в любой беде. Но потом благоразумие вновь брало верх, и Викис довольствовалась тем, что некоторые из ее тайн знает Тернис. В конце концов, трудно найти лучшего хранителя тайн, чем тот, у кого в багаже полно собственных. Правда, Викис подозревала, что он не один такой в их команде, просто время открытия тайн еще не наступило.