Соблазнение в столице (ЛП) (Брэдли, Блейк) - страница 19

Уголок бара, куда он их привел, был на удивление тихим, а единственным источником освещения были неоновые вывески и телевизор, транслирующий все виды спорта, известные человеку. Лара огляделась и выбрала стол, основываясь, казалось, на его чистоте. Она открыла гигантскую сумку и вытащила то, что выглядело как салфетки для рук, и протерла столик и стул. Она посмотрела на него, предложив одну.

- Все в порядке. – Так значит, она помешана на чистоте. Он был в самых мерзких местах по всему миру и, вероятно, переболел почти каждой существующей ужасной болезнью. Он мог справиться с небольшим количеством пыли. Коннор скинул вещмешок, и к ним подошла официантка.

Она была одета в сексуальную версию униформы. Он заказал пиво, а Лара спросила, какое есть вино.

- Красное или белое.

- Иногда танины в красном раздражают мой желудок, поэтому принесите мне меню белого. Большое спасибо. - Она одарила официантку улыбкой.

Официантка покачала головой и ушла.

- Ты ведь знаешь, что здесь есть только одно белое вино? Она не принесет меню.

- Он нахмурился. - Я должен был знать. Это место совсем не для тебя, не так ли?

- О, нет. Я все время сюда захожу. Честно. Мне нравится. Виды спорта. Они великолепны. И я пошутила насчет меню. Как твоя мама?

Его мать была сумасшедшей сукой.

- Она обустроилась. Завела друзей. Это хорошо.

- Замечательно. Найл сказал, что ты был в армии.

- На флоте, - поправил он. Если бы она порылась в его прошлом, то обнаружила бы, что после пятнадцати лет службы он с честью уволился. Он служил под одним флагом с капитаном Дэкстоном Спенсером, который написал Коннору хвалебную рекомендацию. - Я планировал построить карьеру, но потом моя мать заболела, и мне пришлось вернуться домой, чтобы позаботиться о семейном бизнесе. Я вложил в него все сбережения, которые у меня были, но, к сожалению, наш магазин все равно прогорел. Ну, знаешь, как бывает. Мелкие магазинчики не могут конкурировать с конгломератами.

У нее в глазах загорелся огонек. Она написала несколько статей о гибели Главной Улицы Америки, поэтому он заранее спланировал свою историю.

- Нет, не могут. Магазины в больших коробках приходят и притесняют всех остальных, пока не становятся единственными в городе. Что произойдет, когда конкуренции больше нет? Монополия. Вот что. - Она остановилась. - Прости. Думаю, лучше поговорить о чем-то другом.

Официантка вернулась, поставив перед ним кружку, а перед ней бокал. Вино в нем было не совсем белым, а скорее мутным. Она вздохнула и подняла бокал, вероятно, чтобы убедиться, что стекло было чистым.