– Солмир, разбудите меня, когда северяне проснутся. Или вдруг если им станет хуже.
– Да, госпожа.
Разбудил ее громкий надсадный кашель. Герика тут же открыла глаза и села, спросонья оглядывая своих подопечных. Керк хрипел и пытался приподняться на локтях, чтобы откашляться, Фаррас еще спал, а Эйрик, заметив ее, сипло проворчал:
– Уберите отсюда девчонку… я хочу помочиться.
– Это тебе не девчонка, – строго сказал Солмир. – Госпожа мелья – та, что спасла вас, и вы должны относиться к ней со всем уважением. К тому же за эту ночь вы столько раз мочились под себя, что ничего нового она не увидит.
Герика поспешно отвела взгляд, но успела заметить, что и северянин смутился.
– Я все равно собиралась ненадолго выйти. – Девушка поднялась, отряхнулась и направилась к двери. Она надеялась увидеть во дворе Рагнара и его людей, но снаружи никого не было. Оно и понятно: солнце стояло в зените, земля постепенно раскалялась, а сыновья Крома жару терпеть не могли.
«И где мне теперь его искать? – растерялась мелья. – Не идти же за ним в казармы».
Она оглядела себя, свою измятую, испачканную в настоях тунику и поморщилась. Нужно было немедленно умыться и переодеться, и Герика побежала на женскую половину дворца, в свои покои – за сменной одеждой, а затем в купальню. Времени у нее было немного, поэтому она просто пару раз окунулась с головой в холодную воду, отжала волосы и смотала их в узел, накинула на влажное тело чистую тунику и отправилась на мужскую половину – искать Калигара, втайне надеясь, что разговор будет недолгим и до возвращения в схолос она успеет позавтракать с Ларой.
Жену наместника она встретила первой: та, на ходу подбирая края слишком длинной накидки, буквально бежала куда-то по коридору в сопровождении двух служанок, и выражение ее лица было до крайности озабоченным. Но, увидев улыбающуюся Герику, женщина остановилась.
– Доброе утро, госпожа Лара! – поприветствовала ее мелья. – А я как раз искала вашего мужа, чтобы спросить его о северянах.
– Госпожа, я так счастлива слышать ваш голос! – обрадовалась Лара. Но тут же вновь стала серьезной: – Калигар только что послал за мной и велел поспешить. Вернулся государь Искандер… мне передали, что он привез девушку, – женщина замялась, – как бы это сказать… в плачевном состоянии.
– Над ней надругались, – встряла в разговор одна из служанок. – Я сама видела разорванную одежду и кровь.
– И она вся в синяках, – торопливо добавила вторая. – Надеюсь, боги простят меня за такое сравнение, но я бы сказала, что она очень похожа на гостившую у нас царевну Солан.