Прекрасная буря (Линдсей) - страница 114

– Само собой.

– А тайное отделение на дне?

– Какое тайное отделение?

– Эх… впрочем, не важно, Жак не оставила бы там записку для Джордж, потому что Джордж тоже о нем не знает.

– А ты знаешь?

– Это я подарил ей шкатулку. Когда ей было шесть лет, она стала собирать камушки. Уродливые каменюки, но они блестели, Жак считала их особенными и прятала по всему дому. Когда слуги их находили, они их выбрасывали, а Жак впадала в истерику. Черт, это уже не важно!

– Так ты подарил дочери шкатулку с потайным ящиком для этих камней? – в притворном изумлении закатил глаза Тони.

– Ну, нужно же было проявить дипломатичность. Слугам не нравилось, что Жак на них кричит. Жаль, что я так и не сказал Джордж, что там есть секретная защелка, на дне шкатулки. В этом отделении может скрываться нечто, что прольет свет на случившееся с моей дочерью.

– Не только с Жак, – напомнил ему Энтони. – Ее сопровождали Джереми и Перси, куда бы они…

– А что Генри или Арти? Они бы не выпустили ее из дома, не узнав предварительно, куда она направляется.

– Если только она не выехала с родственниками. Твой отставной пират Арти дежурил у двери в тот вечер, и он решил, что раз Жак едет с Джереми, то не о чем беспокоиться. Джордж разволновалась, послала за мной и братьями, а также за Джереми. Дэнни появилась как раз в тот момент, когда я сказал Джордж, что Джереми уехал с Перси, так что мы послали за Перси. Это было уже поздно ночью, и Джордж начала плакать, так что Джейсон уже тогда стал хлопотать о быстром клипере, чтобы сообщить об исчезновении тебе. Хорошо, что он был в Лондоне. Мы решили, что нужно дать тебе знать как можно раньше.

– И когда ты отплыл?

– Джейсон, конечно, оказался, как всегда, на высоте, и я мог бы отплыть немедленно, как и собирался сделать. Но тут приехала леди Олден и сообщила, что Перси сказал ей, что направляется в доки, поскольку там намечается приключение. Лакей, которого мы послали к ней, обеспокоил ее, сообщив, что там должна быть и Жаклин. На самом деле леди Олден приехала пожаловаться на то, что мы, Мэлори, опять сбиваем с пути ее мальчика. Джордж чуть не выкинула ее из дома.

– Так они поехали в порт? Черт, наверняка они собирались найти там судно, чтобы отправиться за мной!

– Нет, – прервал его Энтони, – хотел бы я, чтобы так и было, но дело совсем в другом. Мы вскоре узнали, что случилось, потому что у дверей появился кучер Перси, которому сообщили, что его хозяйка у нас. Жак, Джереми и Перси поехали не в сам порт, а в доки рядом с ним. Доехали до пустынной улочки Ваппинг, идущей вдоль реки. Перси сказал кучеру, что они собираются устроить там кому-то ловушку, но это все, что кучер знал. Однако этот «кто-то» устроил им настоящую засаду. Кучер сбежал сразу же, как началась драка, и спрятался неподалеку за дерево. Так что он видел, чем драка кончилась. На стороне противника было во много раз больше бойцов. Перси, Жак и Джереми захватили и на двух шлюпках отвезли на судно, стоявшее на якоре неподалеку. Несколько десятков бандитов остались на берегу, они погрузили остальных людей Перси и Джереми в кареты и уехали. А судно немедленно снялось с якоря. Кучер простоял там достаточно долго, чтобы увидеть все до конца, а потом сразу отправился домой рассказать все хозяйке.