– Примите мои соболезнования, сэр. Нам непременно нужно поговорить. Мы можем сделать это попозже в доме. Ваша бабушка написала завещание много лет назад, еще находясь в здравом уме. Она исключила из него нескольких родственников, с которыми прекратила общение, в том числе брата свекра и дочь.
– Бабушка исключила мою мать? Боже, мне кажется, вы должны меня просветить! – Неудивительно, что ключница обращалась с ним столько сурово.
– Я служу их поверенным, – пожал плечами мистер Харрисон, – но я не знаком в деталях с внутренними делами этой семьи, я не посвящен в семейные тайны. Возможно, это была типичная ссора дочери с матерью, не нашедшая разрешения в должный срок. Однако таково было желание леди Ривз, представленное в ее завещании. Вы в нем не упомянуты, но и не исключены явно, так что, так как вы являетесь ее ближайшим живым родственником, ее состояние теперь принадлежит вам. Там довольно длинный список, в основном недвижимость. Есть даже небольшой замок в Шотландии, и, да, дом в Лондоне!
– Он пустует?
– Нет. Это был дом ее матери. Леди Ривз нечасто его навещала, и прошло, наверное, несколько лет с тех пор, как она была там в последний раз. Но там всегда жили несколько слуг в расчете на то, что леди Ривз может его посетить.
Все же вместо всех этих благ Дэймон предпочел бы живую бабушку Агату.
– Она принадлежала к шотландскому роду?
– Ее предки, несомненно, принадлежали, и, хотя не стоит плохо говорить о мертвых, я всегда полагал, что корни ее несгибаемого упрямства – оттуда.
– Так у нее был дальний родственник по мужу?
– Да, но не думаю, что он еще жив. Это брат ее свекра.
– Почему вы раньше о нем не упомянули, когда я спросил, есть ли у меня другие родственники?
– Леди Ривз давно велела мне под страхом увольнения даже не упоминать его имя. И в конце концов, он же исключен, с ним не общались ни она, ни сам ее свекор.
– Почему же?
– Я как-то спросил ее и был тут же уволен. Потребовались месяцы извинений и упрашиваний, чтобы леди Ривз согласилась меня вернуть, и я никогда больше ее ни о чем не спрашивал. Однако Джайлс Ривз был бы вашим прапрадядюшкой по отцовской линии, он старший брат вашего прадедушки, чье имение вы унаследовали. И как я уже сказал, я сомневаюсь, что он еще жив.
Священник начал читать молитвы над раскрытой могилой. Дэймон увидел миссис Райт, ключницу бабушки, она плакала, стоя по другую сторону могилы. Дэймон передвинулся, чтобы встать рядом с ней, лицом к церкви.
Агате Ривз было слегка за шестьдесят, а миссис Райт была лет на десять младше. Ее волосы еще не тронула седина, но ее суровый нрав так высушил ее лицо, что она казалась ровесницей бабушки Дэймона. Она жила в имении несколько десятков лет и могла помнить его мать. Однако на этот вопрос, как и на многие другие, миссис Райт наотрез отказалась отвечать, так что он не был вполне в этом уверен.