Пристрастие гепардов (Кент) - страница 23

После того, как я закончила свои дела, то помыла руки и пальцами причесала волосы. Я не могла не улыбнуться, когда изучала свое отражение в зеркале. Я была вполне уверена, что вечером мы с Троем займемся любовью в первый раз, выведя наши отношения на следующий уровень. Я не могла дождаться. Дрожь предвкушения пронеслась сквозь меня, когда я решила присоединиться к мужчинам.

Но когда я вернулась, настроение в комнате изменилось. Вместо теплой атмосферы с легким подшучиванием, когда я ушла, мужчины сидели молча, глядя друг на друга. Вместо того чтобы смотреть на меня с желанием, глаза Троя сузились и стреляли дротиками в брата. А у Флетча было несчастное выражение лица. Я знала, что мы с Троем не будем близки сегодня вечером.

Флетч встал со своего места и пошел на кухню, а я озадаченно посмотрела на Троя. Тот покачал головой. Было очевидно, что он не хотел говорить о том, что только что произошло. Я едва успела сделать еще глоток вина, как дверь в кухню открылась и Флетч выскочил из комнаты в форме гепарда.

Я чуть не уронила бокал. У меня перехватило дыхание, и глаза округлились от шока. Я никогда прежде не видела оборотня в его животной форме. И Флетч был великолепен, так прекрасен. Однако его мех ощетинился, и бешеная энергетика окружала его. Он был явно расстроен и зол. Не обратив на нас внимания, он бросился к входной двери, подтолкнул ее и сбежал в ночь.

Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы попытаться успокоить себя. Это было нехорошо… совсем нехорошо. Что, черт возьми, происходит?


Глава 7


Когда я поспешила вернуться из дамской комнаты в большое открытое пространство, которое было задумано как банкетный зал, то случайно наткнулась на красивую, фигуристую блондинку.

— Я так сожалею, — извинилась я, когда пыталась поймать равновесие и удержать от падения девушку.

— В следующий раз смотри куда идешь, — угрюмо пробормотала она, убирая от себя мои руки.

— Да, конечно, еще раз извините.

Боже! Я знала, что врезалась в нее, но она все равно была чертовски груба.

— Не позволяй ей донимать себя, — сказала невысокая, полноватая робкая брюнетка. — Мег может быть настоящей сукой!

Мег. Я слышала это имя раньше. Я порылась у себя в голове, пытаясь вспомнить. Да, Трой упоминал о ней. Она была исследователем, одной из коллег Троя.

Брюнетка подтолкнула очки к носу и широко улыбнулась.

— Я не видела тебя раньше в «Лаборатории Кирби» и думаю, что знаю почти всех.

— Я Кэрри, Кэрри Уинтерс. Я не работаю здесь.

Она подняла брови.

— Я здесь с Троем.

Улыбка покинула лицо женщины.

— Ты невеста по почте?