Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 18

— Только что, как вы, наверное, уже поняли, я продлила себе жизнь. Однако, если вы считаете, что это моё единственное умение, не доступное современным волшебникам, вы глубоко заблуждаетесь, ибо моим навыкам нет границ.

— А вы можете нам показать ещё что-нибудь? — с трудом переводя дыхание от восхищения, спросила Роуз. Должно быть, слова Делинии заинтересовали её больше, чем остальных гостей, хотя другие, в общем-то, тоже слушали ведьму не без любопытства.

— Да, конечно, но это я, пожалуй, сделаю немного позже. Вы ведь, насколько я поняла, никуда не торопитесь?

— Нет, мы будем только рады ещё послушать вас, — улыбнулась Монг.

Делиния, на некоторое время замолчав, подошла к шкафу и достала оттуда ингредиенты, предназначенные, по-видимому, для какого-то зелья. Вскоре ведьма вернулась к котлу, в котором бурлила отвратительная вязкая жидкость, и добавила туда что-то, после чего цвет содержимого стал таким ядовитым, что у наблюдателей разболелись глаза. Но сама колдунья, в силу своего немалого опыта, на это будто даже внимания не обратила. Она лишь продолжила манипуляции с таинственной жидкостью, окрашивая её в различные цвета и оттенки с помощью магических приёмов и ингредиентов.

Через некоторое время Делиния вновь обратилась к гостям:

— Я хочу с вами снова немного поговорить. Предлагаю вам пройти в гостиную, более подходящее для беседы место.

Безоговорочно согласившись, друзья проследовали за колдуньей и вскоре опять очутились в уже знакомой им гостиной. Они снова удобно устроились на стульях, располагавшихся около стола, и вступили в разговор.

— Как я уже вам говорила, мне известно немало различных заклинаний, не доступных для понимания современным магам, в том числе и моим потомкам. Все их вам показывать сейчас я, разумеется, не стану, однако кое-что мне продемонстрировать хотелось бы. Через несколько минут, которые я займу беседой с вами, одно очень важное и не менее любопытное зелье будет готово. Тогда вы сможете увидеть нечто, что, я полагаю, не оставит вас равнодушными.

Заинтригованные, гости сидели в гостиной, переводя взгляд с одного предмета на другой, общались с Делинией и, без сомнения, с нетерпением ждали полной готовности зелья. Чары таинственного дома, затерянного в лесной глуши, окружали молодых магов всюду, и потому у них больше не возникало абсолютно никаких подозрений или сомнений. Друзьям казалось, что всё в этом, по их мнению, приветливом местечке, сулит им нечто чудесное, незабываемое, поистине впечатляющее. Им хотелось задержаться там подольше, забыв про все заботы, неотложные дела, отряд Ворнетта, прислужников Маунверта. Ведь здесь, в этом, казалось бы, неприметном домике, забытом в таинственной лесной глуши, волшебников ждали лишь положительные впечатления, что было немаловажным для них в столь напряжённые времена.