Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 84

Но юноша упорно заставлял себя не думать о туманном предзнаменовании: скрюченные остатки сада едва ли представлялись лучшим местом для погружения в себя. Особенно если где-то совсем рядом, внутри непроницаемых стен, в суматохе корчились люди, пытаясь отыскать внезапно исчезнувших обидчиков. Которые на самом деле находились совсем-совсем рядом — даже немного забавно.

Между тем заветная карта была снова с ними, и теперь друзья внимательно рассматривали каждый её контур. Хотя в сознании Эдмунда мало что задерживалось: его взгляд метался по географическим линиям, останавливался где-то посредине, но сразу же ускользал, ничего не беря во внимание. Даже голос Кэт казался чем-то чужим и отстраненным. Словно принадлежавшим непонятной незнакомке, решительно не хотевшей оставаться среди сухих обезображенных зарослей, даже несмотря на возможные городские опасности.

Кэт утверждала, что они сильнее, что могли действовать магией. А случайных прохожих, уже прослышавших о помутившейся репутации «героев», способны были попросту смести с дороги. Поэтому ни в коем случае не должны бездейственно стоять на месте, не понимая, куда податься дальше.

Эдмунд был отчасти согласен с Кристаленс, хотя убивать, мучить и обезображивать он не собирался — как минимум потому, что никогда не отличался жестокостью. И всё ещё пребывал в некотором шоке от инцидента в Дотрейесе.

Но он прекрасно понимал, что они должны поскорее идти вперёд, поскорее покинуть город, затерянный в вечной глуши и дикости. Им там было не место, они и вовсе не собирались туда заходить. Дотрейес не являлся точкой, отмеченной на их личном маршруте. Они попали туда случайно, слившись с паникующей толпой, странно вписавшись в неподготовленное перепуганное войско. Которое, кажется, готовилось к смерти — и только.

Какой же нелепой казалась Саннорту мысль об их великодушном геройстве! Может, они и владели магией, может, чем-то и помогли окружённым жителям, но без всяких благородных целей. Потому что были не более, чем путниками, случайными, нежданными. Немного сбившимися с маршрута из-за внезапной встречи с вольфентами около речного берега. Всё остальное — лишь слова.

Эдмунд с огромным трудом заставил себя отвлечься от дурных мыслей. Да, возможно, с Лили и вправду стряслась беда, ужасная, непоправимая беда… Возможно, она где-то далеко, за многие расстояния от него, страдала и печалилась, сжимаясь от невыносимой боли. Или с ней уже произошло нечто поистине страшное! Что нельзя ни изменить, ни исправить, ни вернуть. Что невольно обратило настоящее прошлым, а желания — несбыточными мечтами и иллюзиями. Но в тот напряжённый момент ему следовало заботиться несколько о другом…