Не проблема. Я просто убью время. Но я бы не стала ждать на вокзале, на случай, если бы Джуд наблюдал за мной. Чем меньше времени я там проведу, тем лучше. Я потрачу достаточно времени для того, чтобы быстро добраться туда, просто купить билет и проскользнуть в поезд.
Я опустилась на кусок картона на земле рядом с одним из баков – пустая бутылка от ликера валялась у моих ног – и открыла карту Мэдисона на своем приложении.
После пары секунд изучения, я поняла, что станция находилась всего в десяти минутах ходьбы отсюда. Хорошо. Я решила посидеть там, пока не нужно будет отправляться, чтобы успеть на поезд.
Заставляя себя дышать, я села на сумочку, заполненную деньгами, и прижала колени к груди, слушая лай собаки, гудение автомобилей и слабый звук классической музыки, доносящийся из открытого окна соседнего жилого дома. Я наблюдала за тем, как собака рылась в мусоре.
Всего несколько человек прошли мимо меня. Те немногие, кто это сделал, не говорили со мной. Слава Богу за преображение. Я была просто еще одной бездомной. Но от этого я не перестала бояться. Я была на открытых улицах, и вокруг полно сумасшедших. Но страх перед Джудом превзошел страх перед незнакомцами. Далекий вопль сирены также утешал меня. Так что, опустив голову, я все еще присматривала за прохожими, благодарная за джинсовую куртку, когда температура начала опускаться.
Резкий звон заставил меня так сильно вскочить, что я ударилась головой о стену позади. К счастью, пучок под париком смягчил удар и спас от трещины в черепе.
Я вытащила телефон из кармана. Номер был знакомым. Должно быть, это был Джоэл из пункта проката. Почувствовав себя задницей, я подождала, пока он перестал звонить, а затем выключила телефон.
Ничто не помешало моим планам. Час спустя я села на поезд, который грохотал со станции, увозя меня на свободу.
Глава 26
В три часа утра миссис Дробридж тепло встретила меня в своей гостинице. Она приняла наличные без лишних вопросов. После чего провела меня в маленькую, но чистую комнату с изношенной винтажной мебелью. Просто зайдя внутрь, я сразу же почувствовала себя в безопасности. После ухода от Джуда несколько часов назад, я, наконец, облегченно выдохнула.
― Вы знаете, ничто не длится вечно, ― с доброй улыбкой сказала миссис Дробридж. ― Даже боль. Через некоторое время она исчезает, и остается только след, который также уйдет со временем.
Боль, должно быть, была написана на моем лице. По ее словам, женщина, очевидно, видела много страдающих людей.
― Спасибо, ― ответила я мягко. ― Я буду об этом помнить.