— О, Доминик! — обрадовался лорд. — Проходи. Нужно уговорить Еву потанцевать со мной.
Помощник вытаращил глаза и тихо охнул.
— Патрик не в себе, — пояснила я. — Мюррей, принесите Его сиятельству воды.
— Может, доктора вызвать? — предложил тот осторожно.
— Может. Позже.
Дворецкий умчался исполнять распоряжение, я без сил опустилась в кресло, не обращая внимания на фальшивого супруга. Он снова закружил по библиотеке с воображаемой партнершей по вальсу. Голкомб попытался его остановить и усадить на диван, но тот не поддался. Вырвался и пустился в настоящий пляс.
— Оставьте его! — велела я. — Он под «сизым дурманом». Пока зелье не выветрится, ничего не поможет. Будет скакать по дому до утра. Главное, уследить, чтобы он ни с кем, кроме нас, не общался.
Голкомб вытер вспотевший лоб. Дополнительные объяснения не потребовались. Он знал, что это за «лекарство». Покачал головой и выругался под нос.
— У нас проблема. В смысле, помимо Его обезумившего, сиятельства. Из-за леди Ребекки.
Я махнула рукой.
— Знаю. Она объявила всем о разводе с лордом Патриком.
— О разводе? — ошарашено переспросил Голкомб.
— Да. Весть разносится по городу со скоростью ветра. Нас не пустили в дом министра. Стоп! Разве вы не об этой проблеме хотели поговорить?
Помощник лорда поморщился.
— Нет. Боюсь, у меня крайне неприятные новости. Я ездил навестить господина Картрайта с доме скорби, но…
У меня перехватило дыхание.
— С Саймоном что-то случилось?!
Только бы не отправился в мир иной! Такого исхода моя совесть не вынесет.
— В некотором смысле. Он покинул временную обитель. Вчера днем. Его увезла жена. Добилась разрешения через суд.
Ноги похолодели.
— Же-же-жена?
— По всей вероятности, леди Флеминг решила, что не только вы с Его сиятельством можете изображать фальшивых супругов.
Я закрыла лицо руками.
Ребекка забрала Саймона! Как союзника, наверняка! Каждый из них и сам по себе опасен, а вместе они способны наворотить столько бед, что весь особняк подпрыгнет. Вместе с неугомонным призраком!
Это война! Самая настоящая война!
Дверь скрипнула. Но в библиотеку вошел не Мюррей с водой, а госпожа Берк.
— Прошу прощения, кажется, я оставила здесь лекарство. От бессонницы.
Голкомб беззвучно выругался. А я расхохоталась. Не выдержала.
Лекарство от бессонницы! Да вы издеваетесь! Ладно бы еще лорда нарочно кто-то опоил. В этом доме удивляться не приходится. Но выпить чужое снадобье случайно — это уже перебор. Жизнь Патрика Флеминга просто била рекорды по невезению…