Ты придёшь ко мне во сне (Серганова) - страница 148

– Не ври мне! – вывел меня из раздумий злой голос деда. – Я же знаю, что ты не хотела возвращать его в свой мир. Нашла способ обойти законы?

Я промолчала и отвернулась к окну. Ответить на это мне было нечего. А дед тем временем нашёл новую жертву, на которую можно было выплеснуть свой гнев.

– Беккер! А ты как мог проглядеть такое? У тебя под носом сам Чёрная смерть орудует, а ты прозевал. Как? И это наследник Нориуса?

Орис вздрогнул, и глаза опасно сузились. Было видно, как он хочет ответить Искрему, но мужчина быстро взял себя в руки.

– Мне поручили охранять леди Леандру. Этим я и занимаюсь, – ответил он тихо и спокойно.

К горлу подступила желчь, и слегка замутило. Я-то знаю, где он был и почему не остановил Призрака. Сердце заныло от боли и тоски, и я еще крепче стиснула зубы.

– Не забывайся, Беккер.

– Ни секунды, милорд.

Дед вновь взглянул на меня.

– Не знаю, что ты задумала, Леандра, но предупреждаю, тебе лучше сразу во всём признаться.

– Я ничего не скрываю, милорд, – я спокойно выдержала его взгляд.

Дед пожевал усы, немного подумал и сердито произнёс:

– Отлично, жду тебя через полчаса в столовой. У нас завтрак.

– Как прикажете.

Искрем встал и недовольно нахмурился, услышав мои слова.

– И прикажу, – с нажимом повторил он, и глаза опасно блеснули. – Ты Огненная и принадлежишь клану. Так что, будь любезна, веди себя соответственно своему положению.

Всего лишь вещь, игрушка, средство для достижения целей.

– Учту… милорд. Лорд Беккер, – я повернулась к Орису, – мне необходимо с вами поговорить. Прямо сейчас.

– Да, я тоже хотел с тобой поговорить, – произнёс он.

– Завтрак, Леандра! Завтрак. Не смей опаздывать, – встрял Искрем перед тем, как уйти.

– Разговор займёт всего пару минут, – вставая, ответила я.

Мы прошли в спальню, которую еще вчера занимал Ромка. Кровать уже застелили, но мне всё ещё было больно туда смотреть. Лишь бы с ним всё было хорошо.

– Леандра, – пробормотал Орис, делая шаг ко мне, но я выставила вперёд руку и замотала головой.

– Нет. Не надо, ни слова, прошу. Я позвала вас лишь для того, чтобы сообщить, что больше в ваших услугах не нуждаюсь.

– Что? – недоверчиво переспросил он. – Что ты такое говоришь?

– Вы можете быть свободны, лорд Беккер. Роль моего охранника для вас окончена.

– Леандра, ты сама не понимаешь, что говоришь, – он всё-таки шагнул ко мне и упёрся грудью в руку. – Я понимаю, ты перенервничала, переживаешь за своего друга.

Я резко одёрнула руку и отвернулась от него.

– Уходи, – выдавила через силу, обращаясь к нему на «ты». – Уходи и больше не появляйся в моей жизни. Я знаю, кто ты, слышишь? Знаю и больше не хочу тебя видеть.