Мой идеальный монстр (Грин) - страница 80

— ГДЕ ЛАНА??? — но вместо ответа, Лорел цепко схватила меня длинными сухими пальцами, и поволокла за собой.

— Успокойтесь!!! На нас все итак смотрят!!!

— Да что с ней, в конце концов??? Мне плевать на всех!!! — бросил яростный взгляд в молодящуюся женщину.

— Её жизни ничего не угрожает! А теперь я продолжу говорить, только если вы успокоитесь и возьмёте себя в руки, мистер Коллинз! Пойдёмте, здесь есть кафетерий, угостите меня кофе, я не спала почти сутки…

Мы уселись за маленьким заляпанным столиком возле окна и, размешивая растворимый кофе, молча, обменивались недовольными взглядами.

— Лорел, может, вы всё-таки расскажете, что с ней случилось? — первым не выдержал я.

— С какого момента вам начать повествование? О чём вы не в курсе?

— Хватит общаться со мной загадками, я сейчас пойду и разгромлю здесь всё нахрен, миссис Палмер! — резко опустил пластиковый стаканчик на стол, так, что коричневая жидкость чуть не выплеснулась наружу.

— Ну, что ж… Вчера утром Лана узнала, что кто-то уничтожил её картины, — она сделала паузу, сверля меня убийственным взглядом зелёных глаз. — А потом, совершенно случайно, девушку сбил велосипедист прямо напротив вашего дома, мистер Коллинз! — Палмер нервно сжала стол рукой, да так, что костяшки тонких пальцев немного побелели. Женщина продолжила.

— И меня терзает вопрос, с какой стати после всего этого я должна перед вами отчитываться о состоянии бедной девочки? Вы хоть знаете, что у неё совсем никого нет? Что она работала как проклятая ради этой выставки??? И вчера утром мне пришлось сообщить ей, что кто-то СЖЁГ ВСЕ ЕЁ ШЕДЕВРЫ!!! — Лицо Лорел покрылось красными мятежами, и она прикрыла его руками. Я опустил глаза, делая вид, что разглядываю, пластиковый стаканчик и тихо произнёс.

— Как она? — Лорел вздохнула.

— К счастью, опасность миновала. Лана ещё хорошо отделалась: сотрясение мозга и многочисленные ушибы. Но… — её голос дрогнул. — Она просто раздавлена… И судя по тому, о чём трубит вся пресса вторые сутки, дело не только в срыве её выставки… Поздравляю вас с помолвкой, мистер Коллинз! — злорадно прошипела хозяйка галереи.

— Вы очень любезны, миссис Палмер! — обреченно выдавил из себя. — Но, прошу, не лезьте в то, о чём понятия не имеете…

— Я знаю только то, что вы сломали жизнь юной беззащитной девушке! Видели бы вы её глаза, когда Лана рассказывала о полете на воздушном шаре… А потом всё это… Это невероятно жестоко!!! — она развела руками, а потом как-то безжизненно их опустила. — Не знаю, как теперь она всё это переживёт… Лана сказала, что больше не хочет работать в галерее, она хочет уехать из города, скрыться, сбежать… Я просто не знаю, как ей помочь… Надеюсь, я ответила на ваш вопрос, а теперь, прошу, уходите отсюда и больше не появляйтесь в её жизни!!! Вы итак причинили ей слишком много боли… — женщина поднялась, и, не глядя на меня, зашагала прочь.