29. Только то, что было создано разумом Брахмы в самом начале, и видится до сих пор силой иллюзии Майи.
30. Этот нереальный мир, будучи только Сознанием, видится как настоящий, и снова и снова все существа видят его как реальный.
31. Этот мир - только иллюзия, заблуждение, ставшее материальным из-за собственных понятий разума.
32. Сила понятий заставляет действовать в мире все живые существа, и благодаря силе понятий боги действуют в соответствии с законами существования,
33. Затем Брахма, на своем ложе из лотоса, задумался о различных живых существ в этом мире и воздействии на мир различных богов:
34. «Одним волнением моего разума создано все это разнообразие мира с разнообразными ощущениями и изменяющимися событиями;
35. С великолепными богами Рудрой, Упендрой и Махендрой, горами и множеством океанов, с землей, низшими и высшими мирами, и многочисленными связывающими их путями в пространстве.
36. Бесконечная сеть моих понятий раскинулась как этот мир, и теперь я отдохну от этого».
37. Подумав так, Создатель Брахма оставил бесполезные мысли и успокоился в самом себе в глубокой медитации на безначальное чистое Сознание.
38. В этом состоянии его разум растворился в свете Сознания, и он оставался в неподвижности блаженства, как уставший человек, спокойно спящий в своей кровати.
39. Это высшее спокойствие лишено чувства эго или чувства собственности. Он пребывал сам в себе, подобно успокоившемуся океану.
40. Временами Создатель оставляет свою медитацию, как океан прерывает свое спокойствие возникающими волнами.
41. Осматривая мир, он увидел, что мир полон радостей и несчастий, связан сетями множества желаний и страдает от привязанностей и отвращений.
42. Исполнившись сочувствия к сотворенным существам, он создал разнообразные писания, полные мудрости, -
43. Веды и Веданги, содержащие сокровенное знание собственной природы, Пураны и прочие писания, ведущие к освобождению всех воплощенных существ.
44. Сделав это, он опять отошел от дел и оставался сам в себе, полностью успокоенный, подобно океану, не взбиваемому горой Мандара.
45. Посмотрев на деятельность мира и дав ему законы, Создатель Брахма снова погрузился в восприятие самого себя в своей лотосной обители.
46. Он всегда полностью лишен любых понятий, но временами по своей милости он как будто бы вовлечен в дела мира.
47. Для него нет вопроса о честности или отвергании, он не держится за свое тело,
у него нет многочисленных мыслей, он не существует и не несуществует.
48. Все состояния для него равны, любые понятия его не затрагивают. Он свободен и подобен полному океану, пребывающему в покое.