15. Чистыми действиями министра разума. О Рама, покрытый слоями грязи драгоценный камень разума
16. Прекрасно отмывается водой различения и сияет всеми своими гранями! Не попадай в ловушки в ужасных землях мирского опыта, как лишенное различения
17. Бессильное неразумное существо, а возвысь себя до полноты удовлетворенности и блаженства. Не будь глупцом, потерявшимся среди множества бесполезных предметов, возникающих в этом изменяющемся мире,
18. В густом тумане неверных суждений. Прибегнув к различению и стремясь разумом к истине,
19. Победив враждебные чувства, пересеки океан существования! В этом иллюзорном теле, среди нереальных ощущений радости и несчастья,
20. Не будь подобным Даме, Вьяле и Кате, О Рагхава! Беря же пример с Бхимы, Бхасы и Дридхи, ты освободишься от страданий.
21. Оставив с легкостью убеждения о себе и мире, О мудрый Рама, достигнув собственными размышлениями высочайшего состояния, продолжай ходить, пить и есть, не будучи связанным своим разумом!
Этим заканчивается сарга двадцать четвертая «Об истине разума» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 25. О создании Дамы, Вьялы и Каты.
1. Васиштха продолжил:
Среди дел этого мира, радуя людей, будучи мудрым, с хорошими мыслями и прекрасными целями,
2. О потомок Рагху, не следуй примеру Дамы, Вьялы и Каты, а бери пример с Бхимы, Бхасы и Дридхи, и ты освободишься от страданий.
3. Рама спросил:
О брамин, расскажи мне как уничтожаются заблуждения, если не следовать примеру Дамы, Вьялы и Каты?
4. И как освобождаешься от страданий, если берешь пример с Бхимы, Бхасы и Дридхи? Расскажи, О мудрый, как этим уничтожаются прегрешения?
5. Молю, расскажи это для моего полного понимания, просвети меня своими словами, уничтожающими невежество, как грозовые тучи пробуждают павлина!
6. Васиштха ответил:
О потомок Рагху, слушай историю Дамы, Вьялы и Каты, а также Бхимы, Бхасы и Дридхи! Выслушав же их, поступай как знаешь.
7. В глубокой пещере подземного мира, наполненного всевозможными диковинами, жил правитель демонов по имени Шамбара, владеющий магическими талантами, неисчислимыми, как драгоценные камни на дне огромного океана.
8. Он сотворил воздушный город с садами и дворцами, и небосвод над ними был украшен созданными им прекрасными солнцем и луной.
9. Демоны там владели несметными богатствами, которые невозможно сосчитать, как невозможно счесть камни на горе Меру.
10. Прекрасные девушки в его дворце своим пением превосходили даже небесных певцов; сады и леса для развлечений освещал прекрасный лик луны.