Шестерка Сердец (Косуэй) - страница 122

Его губы подрагивают.

— Необязательно кучкой. Есть несколько позиций, к которым я неравнодушен. Хочешь, чтобы я показал тебе?

Его тон понижается на слове «позиций», и я сосредотачиваюсь на пережевывании хрустящего бекона, приготовленного им для меня.

— Не нужно никакого «покажу-и-расскажу».

Джей усмехается, и около минуты мы едим в тишине.

— Ты что-нибудь делаешь потом? — спрашивает он затем. — Я бы хотел отвезти тебя в одно место.

— Не особо. Собираюсь сегодня немного заняться шитьем, потом я свободна как птица. Куда ты хочешь меня отвезти?

— Это сюрприз.

— Х-м-м, я начинаю думать, что вы можете быть неравнодушны к надоедливым секретам так же, как и к позициям, мистер Филдс, — шучу я.

— Ага, вот только не моя вина, что я так люблю еле слышные вздохи, которые ты издаешь, когда удивлена, — нагло отвечает он с колким блеском в глазах.

Я указываю на него своим куском тоста:

— Этим утром ты на редкость в хорошей форме.

— Рад, что моя форма тебя впечатляет.

— Само собой ты рад… Павлин.

Он взрывается смехом:

— Павлин?

— Что? Я устала. У меня плохо получается придумывать остроумные ответы, когда я уставшая.

— Знаешь, мне нравится, как двигаются твои губы, когда ты произносишь слово «павлин».

Я смотрю на него, и мой рот образует удивленное «О». Когда я обретаю дар речи, говорю ему унылое:

— Заткнись.

— Заканчивай свой завтрак и набирайся энергии, уставшая Тилли, — говорит он, нежно глядя на меня.

Я протыкаю кусок бекона вилкой.

— Не называй меня Тилли.

Джей со смехом поднимает руки в воздух.

— Ладно. Тебе не нравится Тилли. Принято к сведению.

***

Если и существует что-то, что мне нравится делать с Джеем, так это ездить с ним… в его машине. Не подумайте ничего такого, пожалуйста. Он дал мне строгое указание не ужинать, а когда мы выходили, засунул большой вещевой мешок в багажник. Я думала, он повезет нас на ужин, но вещевой мешок смутил меня. Так что теперь нет ни малейшего представления, куда он везет меня или что планирует делать, когда мы туда доберемся.

Я верчусь на сиденье, опуская его так, чтобы можно было расслабиться, позволив ветру трепать мои волосы через открытое с моей стороны окно. Джей припарковывается в городе, в районе Джорджиан, и помогает мне выйти, вытаскивая вещевой мешок.

— Ты ведь не носишь там кучу всякого оружия? — шучу я, когда он ведет меня по улице.

Он лишь уклончиво улыбается:

— Нет.

Мы рядом с маленьким парком, перед воротами которого выстроилась очередь. Джей берет мою руку в свою, наши пальцы сплетаются, и мы присоединяемся к очереди.

— Если ты не скажешь мне, что это такое, я спрошу у людей, стоящих перед нами, — напираю я.