Шестерка Сердец (Косуэй) - страница 86

И только когда выползаю из кровати, вспоминаю, что делала прошлой ночью. Я пыталась поцеловать Джея, а он одарил меня платоническим поцелуем в лоб, прежде чем неловко выйти из комнаты. В свое время я предостаточно насмотрелась романтических комедий, чтобы понять, что означает такой поцелуй.

Чувствуя неожиданный порыв избавиться от смущения, я стягиваю волосы в пучок на макушке, надеваю спортивный костюм и решаю прокатиться на велосипеде. К счастью, Джей все еще спит, поэтому у меня получается взять воду и вытащить велик из сарая, не натолкнувшись на него.

Когда выхожу наружу, на дворе стоит красивое июльское утро, птицы поют и солнце светит. Видимо, сегодня будет жаркий день, и я уже чувствую себя немного лучше. Каждый совершает неловкие поступки, будучи пьяным. Это ничего не значит.

Я быстро кручу педали, плавно проезжая по дороге. Иногда место, в котором я живу, может быть своего рода красивым; длинная лента дороги проходит вдоль пляжа прямо от дома на километры до самого Хоута>27, маленького прибрежного пригорода, в двадцати минутах езды от города. Я проезжаю всю дорогу туда и обратно, и, когда подъезжаю к дому, все мое тело обливается потом.

Заходя домой, слышу, как Джей колдует на кухне. В попытке избежать его, я прокрадываюсь обратно наружу и обхожу дом, чтобы поставить велосипед в сарай. Он, должно быть, видит меня через окно, потому что раздвигает дверь и выходит.

— Матильда, я готовлю самую лучшую еду при похмелье. Надеюсь, ты голодна.

Я делаю глубокий вдох, закрываю дверь сарая и разворачиваюсь. Он идет ко мне, осматривая мой наряд и мое потное, страдающее от похмелья тело. Интересно, какой он видит меня сейчас.

— Доброе утро, — говорит он просто.

— Доброе. — Я двигаюсь, чтобы пройти мимо него, но рука Джея вылетает, загораживая мне путь.

— Эй, что случилось? Ты какая-то сама не своя.

Я вытираю лоб и пью воду из бутылки, которую держу.

— Я устала. Проехала около девятнадцати километров.

Джей присвистывает.

— Нашла ответ? Разобралась?

— Чего?

— С чем бы ты там не пыталась разобраться, — поясняет он, тянется и проводит пальцем по моей шее. — Пот идет тебе, — бормочет он почти рассеяно.

— Не уверена, о чем ты, но это была хорошая тренировка. Ты говорил что-то о завтраке? Я голодна, — лепечу я, обхожу его и иду внутрь дома.

Джей ставит передо мной тарелку, и все выглядит вкусно. Мой желудок урчит.

— Ты испытываешь неловкость, и тебе стоит прекратить это, — твердо говорит он мне.

— Не испытываю.

— О, так и есть, и я не потерплю этого. Подумаешь, ты пыталась меня поцеловать прошлой ночью. Ты была пьяна, Ватсон. Так что все в порядке. Каждый лезет целоваться временами, когда выпьет чуток. — Он подмигивает.