Попасть замуж (Халимендис) - страница 24

Ее наивное личико сияло восторгом. Наверное, Магдален действительно полагала наилучшим выходом раздельную супружескую жизнь. Вот только мне этот вариант развития событий вовсе не нравился.


* * *

А за ужином меня поджидал очередной сюрприз. Неприятный. За столом присутствовали друзья жениха, мейны Леон и Торвальд. И их супруги, Миона и Рита. А еще обольстительная синеглазая брюнетка, чем-то неуловимо напомнившая мне ту самую нахальную девицу, из-за которой я потеряла работу в прошлой жизни.

– Мейни Шарлотта, – представил ее мой жених. – Моя дальняя родственница.

Понятно, родственница. У меня тоже такая родня имелась – Алекс. Промелькнула шальная мысль, как здорово оказалось бы свести их друг с другом и отослать подальше. Увы, идея невыполнимая. Пока что, во всяком случае. Поэтому я растянула губы в улыбке и прощебетала:

– Рада знакомству, Лотти. Вы ведь позволите называть вас так? Ведь очень скоро мы породнимся.

Личико милейшей Лотти вытянулось. Видимо, она ожидала увидеть наивную провинциалку, которую смогла бы с легкостью поставить на место. Нет уж, дорогуша. К счастью, жену не уволить по распоряжению свыше, а я во второй раз свое законное место пришлой нахалке уступать не намерена.

– И мейни Беата, мать мейни Шарлотты, – завершил процедуру знакомства Родвиг.

Конечно же, незамужней девице или даже молодой вдове неприлично жить в доме холостого мужчины без присутствия старшей родственницы, вот дражайшая Лотти и потащила с собой старушку. Или… или…

Одного взгляда в глаза мейни Беаты хватило, чтобы понять – вот это и есть мой настоящий противник. Хитрая, расчетливая стерва, притворяющаяся скромным одуванчиком с седыми кудряшками. Она смерила меня насмешливым взглядом и прочирикала:

– Дорогая девочка, я так рада, что ты войдешь в нашу семью. Это такое счастье – найти подходящую невесту для столь влиятельного человека, как наш Максимиллиан. Чистую, наивную, неискушенную, не испорченную дворцовыми интригами, домашнюю девочку!

Чуть ли не прямо назвала меня неотесанной деревенщиной. Ладно, тетушка Беата, посмотрим, кто кого!

– Я тоже рада! – столь же пылко произнесла я. – Счастлива, что у моего жениха столь милые родственницы. Вы приехали погостить на свадьбу?

Беата ехидно улыбнулась.

– Милый Максимиллиан оказался столь любезен, что позволил нам поселиться в его доме после случившегося с нами несчастья.

– И что же произошло?

– Пожар! – сообщила Беата. – Наше поместье сгорело. Не дотла, конечно, но жить там невозможно.

Не удивлюсь, если выяснится, что она сама его и подожгла, лишь бы подложить свою дочурку под Родвига.