Попасть замуж (Халимендис) - страница 62

– Кто на нас напал?

Он отхлебнул вина, проглотил и только потом сказал:

– К сожалению, они позабыли представиться.

– Но ты знаешь, кто это был? – настаивала я.

– Скажем так: у меня есть кое-какие догадки. Иди сюда, Ани.

Я подошла к нему, и он притянул меня к себе на колени, обнял свободной рукой. Я уткнулась лицом ему в грудь и почувствовала огромное желание разреветься. Судорожно втянула в себя воздух, задержала дыхание, сморгнула выступившие слезы и задала очередной вопрос:

– И что теперь будет?

– Особняк надежно защищен, сюда никто не сунется. У тебя нет причин для волнения.

Я едва не завизжала. Нет причин для волнения, да? Моего мужа едва не убили на лесной дороге, да и меня саму не факт, что оставили бы в живых, но тревожиться не из-за чего? Понятно одно: Макс не собирается делиться со мной своими тайнами. Но это пока. А дальше мы еще посмотрим. В данный момент настаивать смысла нет.

– Надо же, темнеет, – заметила я. – Уже вечер.

Макс хмыкнул.

– Сейчас поужинаем и ляжем спать. Все мы очень устали. Если хочешь, можешь остаться на ночь в моей спальне – если тебе так спокойнее.

Думала я недолго.

– Да, пожалуй, я останусь с тобой. Ты прав, мне не хочется сейчас быть одной.


* * *

С Магдален мы увиделись за ужином. Кузина еще не до конца оправилась от случившегося, смотрела испуганно и разговаривала тихим голосом. Запинаясь, она поблагодарила моего мужа за выделенные ей комнаты и личную горничную.

– Ерунда, – отмахнулся Макс. – Кстати, Ани, если тебе или Магдален нужны новые наряды, то можете завтра отправиться по модным лавкам. Я выделю вам сопровождающих и экипаж. Купите себе все, что посчитаете нужным.

Магдален покраснела и низко склонилась над тарелкой, едва слышно пролепетав:

– Не стоит… не надо… мне ничего не надо…

На ее слова никто не обратил внимания. Меня интересовало совсем другое.

– А чем займешься ты?

Признаться, я не ожидала ответа. Пусть совместно проведенные ночи и нападение на лесной дороге и сблизили нас, но не настолько, чтобы Макс начал мне доверять. И приготовилась к тому, что от моего вопроса он отмахнется так же, как от робких возражений Магдален. Но он, к моему удивлению, спокойно сказал:

– Поеду во дворец. Мне надо переговорить с ее величеством.

Мне бы очень хотелось узнать, о чем именно он собрался разговаривать с королевой, но я понимала, что вот этот вопрос точно останется без ответа. И задавать его пока что не стоит. Поэтому я молча кивнула и вернулась к утке в апельсиновом соусе. На редкость вкусной, надо заметить. Даже в китайском ресторане мне не доводилось пробовать подобную.