Возвращение в Сонору (Гордиенко) - страница 181

Действительно. Почему-то не пришло в голову рассмотреть ситуацию с этой стороны.

— Но… но она все равно бросила меня, хотя все вокруг знали, что она моя.

— А ты ей это сказал, идиота кусок? Хоть раз? Не-е-ет. Ты обливал ее дерьмом, как только она оказывалась в пределах слуховой досягаемости. — Роб немного помолчал и спросил: — Сейчас-то хоть сказал?

— Скажу, как только разберусь с делами.

— Ладно. Не проеби свой последний шанс. — Друг щелчком отправил окурок в густую траву за границей Ведьминого Круга. — Сейчас бы курнуть чего повеселее. Есть?

— Нету. Завязал.

— А выпить?

— Тоже нет. Хотя… погоди.

Все так же кряхтя от боли, я поднялся с камня, подхватил лопату и пошел к камню со сколотой вершиной. Два шага вправо и три за Круг. Это должно быть здесь.

Через пять минут Роб отобрал у меня лопату. Меняясь по очереди, мы углубились в землю по грудь. Дальше копали, соблюдая осторожность. Наконец под лопатой что-то звякнуло. Друг наклонился и начал разгребать мокрый суглинок руками:

— Вот она. Целая и невредимая. Иди сюда, моя хорошая.

Он поставил на край невостребованной десять лет назад могилы облепленную грязью бутылку и выбрался наверх вслед за ней.

Горлышко кое-как обтерли подолом рубахи, а потом снова сидели на камне, передавая ставший на десять лет старше виски из рук в руки.

— Ты понимаешь, чувак, что если снова ее упустишь, все полетит псу под хвост? — Его язык уже слегка заплетался. — Ей нагадил, мне нагадил, себе тоже нагадил. И все зря.

— Не упущу. — Проскрипел я.

Снова помолчали. И снова Роб заговорил первым:

— Знаешь Анну, сестру Лины?

Я пожал плечами. Вроде, была какая-то сестра. Во всяком случае, Лина подпрыгивала как кузнечик, стоило только мне ее упомянуть.

— И что?

— Она выросла. Стала настоящей красавицей.

Я поперхнулся виски и кашлял, пока друг со всей дури не заехал мне по спине.

— Ох уж эти мне девочки Гарсия, — пробормотал я сквозь пьяный смех. — Никуда от них не деться.

— Это точно, — подтвердил он.

* * *

В Логове нас уже ждали Дик с Нортом. Похоже, их самолеты приземлились в Лос Анхелосе почти одновременно. Я взмахом руки прервал начавшийся было поток соболезнований:

— Не надо. На похоронах я наслушаюсь этой хрени по самые гланды. Наливайте.

Мы подняли первый бокал.

— Вы что, уже пытались друг друга прикопать? — Норт намекал на нашу перепачканную землей одежду. — По какому поводу?

— Могу предположить только один. Джокер увел у Роба бабу. — Дик всегда был самым проницательным из нас.

Глаза Норта полезли на лоб:

— Бабу? У Роба?! Невозможно. — Он растопырил пальцы, готовясь облапить меня за лицо. — Ай, красава! Дай я тебя поцелую.