— Скорее, безумная женщина. — Анри тоже улыбнулся.
— Я слышала, что безумные женщины — самые лучшие.
— В таком случае давайте вернёмся, разбудим Элли и проверим, — с готовностью откликнулся Анри, и мы снова засмеялись. — Вы по-прежнему будете настаивать, что ваши магические способности пока что не проснулись?
— То, что моя магия заморожена, не значит, что я вообще ни на что не способна. Скажите, что я, по-вашему, сделала такого магического? Магически задрала юбку? Магически достала порошки? Вы же знаете, что мой отец — маг, так вот: он дал мне эти порошки. — Я махнула рукой. — Какая разница, ведь вы мне всё равно не поверите.
— Я вам верю.
— С чего бы это?
— После того, как я вас оскорбил и не раз, вы могли бы позволить мне выпить приворот и потом поиздеваться надо мной или сдать на суд герцога.
Я хлопнула себя по коленке и рассмеялась: — Ну почему я до этого не додумалась?! Хотя ладно, я отлично поиздевалась над вами в саду.
Анри закрыл лицо руками, и его плечи затряслись: — Я чувствовал себя полным идиотом, но я это заслужил. Вёл себя, как последний идиот. Простите меня, Джулия. До сих пор не могу понять, чем вы так привлекли моё внимание.
— Может быть, потому, что я чрезвычайно привлекательна? — усмехнулась я.
— Простите, я не это имел в виду, — на полном серьёзе заявил он. — Я не понимаю, почему, когда речь идёт о вас, я становлюсь таким подозрительным. Кстати, а как вы опознали приворот?
— Я обучена.
Никакого обучения мне не понадобилось. От сока разило такой бесстыжей магией, что я чуть не грохнулась в обморок прямо там, на веранде. Еле смогла притвориться, что делаю глоток.
— У вас очень полезный отец.
— Он к тому же и богатый. Ваша матушка давно это поняла, поэтому она так заинтересована в нашем браке.
В первый раз за эту насыщенную событиями неделю я чувствовала себя легко и непринуждённо. Мы бесконечно смеялись, вспоминая госпожу Лиссон и других обитателей дворца, потом Анри рассказывал мне о своих путешествиях, о том, как он восемь раз отправлялся на отдалённый остров за семенами иссы, пока, наконец, не добился того, чтобы они прижились в оранжерее.
— Я всегда добиваюсь своего. — Он закончил свой рассказ неожиданно серьёзным тоном. Эти слова прозвучали, как предупреждение.
— Я уверена, что это так, — честно сказала я. Что он пытается мне сказать?
От меня требовалось следующее: найти источник магии и связать его с тем, кто проводил ритуал. Остальное — дело ведомства. Они допрашивают, выясняют мотивы и смягчающие обстоятельства. Они выносят приговор и приводят его в исполнение. Я ни в чём этом не участвую. Мне не следует бессмысленно рисковать. Со дня на день в Алалирею прибудет подмога из магического ведомства, и они займутся допросами. Я же должна вернуться к обходу дворца, чтобы найти того, кто провёл ритуалы. Мне следует оставить Анри в покое.