Задержавшиеся (Дивеева (Морская)) - страница 87

Я почувствовала, что мне стало легче дышать. Я не хотела, чтобы Ник был рядом со мной, так как я не могла допустить, чтобы с ним что-то случилось.

— Какая безумная ирония! — пробурчала я себе под нос.

* * *

Когда я проснулась, лекарь Айрис снова сидел на моей кровати.

— Вы так и не уходили?

Он засмеялся: — Я ушёл и выспался. Дорогая моя госпожа, уже полдень.

Он встал и раздвинул занавеси, и солнечный свет впился в мои глаза.

Я потянулась и тут же вскрикнула от боли в рёбрах. Лекарь потряс перед моим носом пакетиком с порошком.

— Давайте посмотрим, что я смогу для вас сделать. Теперь, когда острая фаза прошла, я, по крайней мере, смогу немного срастить рёбра и снять отёк и боль.

Я осмотрела себя: при ярком дневном свете моё красное платье выглядело особенно неприлично. Я оглянулась в поисках Элли.

Айрис проследил направление моего взгляда.

— Она готовит вам ванну. Я вас ещё немного полечу, а потом вы оденетесь, и я выведу вас на прогулку. Что-то мне говорит, что вы не из тех, кто согласится лежать в постели несколько дней.

Я благодарно улыбнулась.

Как только мы с лекарем вышли в сад, я почувствовала, что в Алалирею прибыла подмога: вокруг владений герцога был наложен магический контур. Они успели! Они здесь! Благодарные слёзы защекотали мои веки. Мне осталось продержаться совсем недолго, до того, как маги закончат собирать доказательства и смогут объявить о своём присутствии. Этот контур был настоящим произведением искусства, разработанным самим Арсентием: регистрируя все магические колебания в малейших деталях, он использует частоту волн, которая находится вне пределов восприятия обычных магов. Никто во дворце не способен почувствовать этого незримого наблюдения. Никто, кроме меня.

Я пожала руку Ника, и он удивлённо посмотрел на моё счастливое лицо.

— Спасибо вам за всё, мне намного лучше, — проникновенно сказала я. — Вы мне очень помогли. Ах, если бы мы могли остаться одни хоть на минуту, зная, что за нами не следят. Хотя нет, даже минута наедине с ним сломала бы меня.

— Я очень этому рад. Теперь вы расскажете мне правду?

— Какую? Почему я в неприличном виде гуляла ночью по дворцу или почему у меня ушиблены рёбра?

— Я спрашивал вас об ушибленных рёбрах, но врождённое любопытство не позволяет отказаться узнать об остальном.

— Я уверена, что вы услышите гораздо более интересную версию произошедшего от придворных дам.

— Я стараюсь не разговаривать с придворными дамами.

— Но я ведь тоже придворная дама?

— Для вас я делаю исключение.

— Я польщена, господин Айрис.

— Я не господин, и вы об этом прекрасно знаете.