У пространства нет предела (Езерская) - страница 73

— Зачем вы встали? — от его глубокого низкого голоса мурашки побежали по спине.

Я поняла, что он сказал. Было сказано на английском, но на каком-то странном английском. Наверно, так говорили несколько столетий назад. Страшный акцент, почти меняющий смысл слов. Молодая служанка проснулась, вскочила, растерянно потупив глаза. Одним движением руки он отослал ее. Она испуганно присела и быстро вышла из комнаты, не поднимая глаз. А я с удивлением уставилась на гигантскую массивную фигуру воина. Ну, вот откуда такие берутся? Из прошлого, что ли? Макушка моей головы, только если подняться на носочки, достанет до его широких плеч. Наполовину обнажен, на ногах штаны из тонко выделанной шкуры животного, а саму грудь покрывали старые шрамы. Посмотрев выше, увидела, что бровь, которую он приподнял, рассечена и только сейчас заметила интерес в его глазах. По-видимому, никто так бесцеремонно, как я, еще не разглядывал его.

— А мне стоило справлять нужду прямо в постели? — наконец ответила я.

— Для этого есть слуги и чтобы, как вы там сказали, справить нужду, не обязательно подниматься с постели.

Представила себе эту картину. Ну, нет. До такого я не опущусь.

— Предпочитаю делать это в одиночестве и без посторонних глаз и рук.

Он хмыкнул.

— У вас странный акцент. Вот уже два дня я ломаю голову, кто вы такая и каким ветром занесло вас в мои земли. Может, облегчите мне задачу и скажете сами?

— Я… не могу пока сказать откуда. И врать, что ничего не помню, не стану. А вот вопросов у меня и самой много.

— И что вас интересует? — с явной иронией спросил он.

— Кто вы? Где я сейчас нахожусь? И что вы намерены со мной делать?

— Любопытно, хотите получить ответы на свои вопросы, ничего не дав взамен, — грозно сощурился он и очень внимательно посмотрел на меня.

Сквозь сорочку я вдруг почувствовала, какие у него горячие ладони. Он держал меня, чуть прижав к обнаженной твердой груди. Отпускать, похоже, не собирался. Я посмотрела в его почерневшие глаза. Было стойкое подозрение, что он принюхивается ко мне.

— Мне уже лучше, — неуверенно произнесла я, стараясь отстраниться.

Может, мне пора принять ванну?

— Я так не считаю и мой долг помочь леди и донести ее до самой постели.

Он поднял меня, не обращая внимания на мои возражения и, ступив на возвышение, аккуратно положил на кровать. Я тут же накрылась одеялом и, чуть приподнявшись на подушках, настороженно посмотрела на своего спасителя. Его глаза опять стали синими. Он с любопытством разглядывал меня, словно видел впервые.

— Это было в вашей ладони, и я возвращаю его вам, — он протянул мне цепочку с золотым кольцом.