Случайный трофей Ренцо (Бакулина) - страница 82

— Ну, ты и тяжелый! — выдохнула Мэй сквозь зубы.

Она счастливо улыбалась, но губы ее дрожали и слезы дрожали в глазах.

— Спасибо тебе.

Мэй шмыгнула носом.

— Я же джийнарка, — сказала она.

Джийнарка. У нее чутье, она лучше чувствует затаившихся врагов, и она сильнее… по крайней мере, не слабее его. Стоит признать.

Ренцо осторожно поднялся.

— Пойдем, — сказал он. — Прости… Ты второй раз за сегодня спасла мне жизнь.

24. Мэй

Ренцо подлил из ведра теплой воды.

— Готово, — довольно сказал он. — Ваша ванна, принцесса.

Это было так чудесно — хоть немного расслабиться. Потому что утром… Про утро невозможно думать.

Даже сюда их больше не пустят. Когда они пришли в этот дом на холме, у дверей встретил человек… «Простите, сеньор, — скорбно сказал он, — сегодня вы можете остаться, но утром вам стоит уйти и обсудить с сеньором Харольдом другие варианты. Этот дом не может больше принять вас. Поймите правильно». Ренцо кивнул. Они и так получили больше помощи, чем могли рассчитывать, у всего есть предел.

Но сегодня — в безопасности.

А завтра — все будет иначе.

От воды поднимается пар, пахнет лавандой и мятой.

Ренцо улыбается.

— А ты? — спросила Мэй. — Не хочешь тоже искупаться?

— Вместе с тобой?

— Да.

— Да тут ванна маленькая, если еще и я влезу, для воды места не останется.

— Останется.

Он улыбается шире. Подходит, обнимает сзади, с наслаждением трется щекой о ее волосы.

— Очень хочу, — говорит на ушко. — Обойдемся и без воды.

На самом деле, конечно, места достаточно. Просто это почти игра.

Он обнимает. Медленно, аккуратно, расстегивает пуговицы на ее рубашке. Тихо. Только где-то за окном трещат цикады. Медленно. Расстегивает, потом поворачивает ее к себе. Безмятежная южная ночь отражается в его глазах. Наклоняется, целует ее шею, потом плечи. Осторожно ведет ладонью по ее коже.

Безумно много времени до утра.

Она расстегивает пряжку на его ремне, вытаскивает из-под ремня рубашку. И гладит под рубашкой его живот, чувствуя, как напрягаются мышцы и дыхание замирает. Это так удивительно.

И пуговицы — одну за другой…

Когда они, наконец, добрались до ванны, вода начала остывать, но Ренцо принес еще.

И лежать с ним в теплой воде… на нем, в его объятьях. Чувствуя его всей кожей, всем телом. Невероятно хорошо. Его ласки и его поцелуи… И самой уже давно не бояться, гладить, словно изучая на ощупь. И заниматься любовью.

И еще в кровати потом.

— Слушай, а мы про твою покупку забыли. Покажи, — лениво потребовал Ренцо. Мэй лежала на его плече, а он пытался поцеловать ее за ухом, страшно щекотно, а еще задумчиво водил пальцами между лопаток вверх и вниз.