Адептка по призванию (Рэй) - страница 37

– Да, удивительно. – Голос декана вывел девушку из оцепенения, и она поспешно опустила глаза. – На собеседовании вы показались мне скромной и застенчивой, но вижу, себя в обиду не дадите. Вы похожи на артефакт: внешне простой кристалл, но наполнен магией.

– Вы романтик, лер Морган? – поразилась Марвел.

Она никак не ожидала, что декан начнет делать комплименты. Хотя сравнение с артефактом вряд ли могло понравиться кому-то, кроме Марвел Уэлч. К счастью, ее опасения не подтвердились.

– Вряд ли меня можно назвать романтиком. – Декан Морган недовольно поморщился. – Просто вы напомнили мне одну даму из прошлого. Пришлось навести справки и уточнить, не родственницы ли вы: уж слишком велико внешнее сходство. А я не люблю сюрпризы, тем более неприятные. Надеюсь, вы мне их не преподнесете, лира Уэлч?

Вот теперь все встало на свои места. А ей показалось, что декан симпатизирует новой студентке. Нет, Марвел всего лишь напомнила декану Моргану кого-то другого. Именно поэтому он так внимательно изучал ее во время экзамена. Да и позже, в столовой, пристально наблюдал за ней. Интересно, не в этом ли причина, что он взял Марвел на курс?

Декан сам ответил на вопрос, словно прочитал ее мысли:

– Не переживайте, лира Уэлч. Ради удовлетворения собственного интереса я бы не стал брать незнакомую девицу к себе на факультет, тем более на четвертый курс. Скажу честно, меня заинтересовал ваш дар. Но теорию механики вам придется наверстать, если хотите задержаться в академии.

– И все же почему вы меня взяли, если не были уверены в уровне знаний? – решила спросить Марвел.

Благотворительность, как и жалость, ей не нужна.

– Потому что вы маг огня, а это большая редкость для Белавии. И у меня было свободное место. И потому что я не встречал среди адептов никого, кто так быстро смог бы наполнить энергией артефакт, а затем ловко встроить его в механизм, пусть и в самый простой. Вам и Рэму удалось впечатлить приемную комиссию. Очень надеюсь, лира Уэлч, что в дальнейшем вы меня не разочаруете.

После сказанного декан Морган резко отошел от окна и покинул аудиторию. А Марвел наконец-то смогла выдохнуть. Напряжение после разговора витало в воздухе. Но она была благодарна декану за откровенность. Марвел льстило, что преподаватель заинтересовался ее умением заряжать артефакты и встраивать их в механизмы. Осталось лишь довести этот процесс до совершенства, усложнить и создать нечто уникальное. Но для этого она и приехала в Академию магических наук. И теперь, когда она познакомилась ближе с устройством дирижаблей, одной артефакторики уже было недостаточно. Марвел Уэлч внезапно осознала: магическая механика – в этом ее призвание!