Самые хорошо продуманные планы (Фантом) - страница 89

Марк моргнул, застыв на месте и глядя на нее.

— Ты храпела, как гребаная свинья, я решил пойти на разведку, — пояснил он.

Она бросила на него свирепый взгляд.

— Я не храплю. Почему ты меня не разбудил?

— Принцесса, я…

Она резко надавила на рамку пистолета, и Марк подавился своими словами.

Меня, бл*дь, зовут Лили!

— Хорошо, Лили, я пошел искать другие дома и узнать, есть ли там телефон. Я поехал обратно в Нему, чтобы посмотреть, удастся ли мне достать там патроны и еще несколько пушек, — объяснил он мягким голосом, подняв вверх руки так, словно его арестовали.

— Почему ты не взял меня с собой? — спросила она.

— Ты спала.

— Грёбаный врун.

— Это правда.

— Надо было меня разбудить, — сказала она ему.

Он улыбнулся ей в лицо.

— Теперь я это понимаю.

Лили засомневалась. Никогда нельзя сомневаться. Но она не знала, стоит ли ему верить. Его история звучала вполне правдоподобно — в конце концов, он вернулся. И в тот момент, когда она пыталась принять решение, Марк заметил ее сомнение и перешел к действиям.

«Вот почему он круче, чем ты»

Он схватил ее за запястье и отвёл от своего горла пистолет. Лили пришлось выгнуться вслед за рукой, и уже в следующую секунду она стояла перед ним, наклонившись, с крепко сцепленными за спиной запястьями.

— Господи, дорогуша, я впечатлен! Вот так манёвр, теперь я знаю, что значит быть застигнутым врасплох. Я уж думал, что это станет неотъемлемой частью моей анатомии, — усмехнулся Марк, и она увидела, как рамка пистолета полетела на кровать.

— Очевидно, маневр был недостаточно хорош, — огрызнулась Лили, пытаясь высвободиться из его хватки. Он сильнее рванул ее за руки, вынудив девушку наклониться ещё ниже. Она практически согнулась пополам и не могла сохранять равновесие. Если он ее отпустит, она упадет прямо лицом вниз.

— Ну, не знаю. Для меня как раз всё обернулось довольно неплохо, — сказал Марк, и она почувствовала, как его рука скользнула по ее заднице.

Лили попыталась отстраниться.

— Прекрати!

Наконец, Марк ее отпустил и помог ей выпрямиться. Она отскочила от него, демонстративно поправляя одежду.

— Я серьезно, — сказал он, снова направляясь в гостиную. Лили последовала за ним и увидела, как Марк поднял с пола большую сумку. — Это было здорово, твой манёвр с пистолетом был неплох. Окажись я незнакомцем, ты бы напугала меня до смерти.

— Мне всё ещё не понятно, почему ты меня не разбудил, — проворчала Лили и, когда он бросил сумку на стол, встала рядом с ним.

— Потому что, когда ты спишь, ты выглядишь просто очаровательно.

— Да пошёл ты.

Он открыл сумку, и Лили с удивлением вытаращила глаза, увидев в ней целую груду оружия и боеприпасов. Марк бросил ей какую-то коробку, Лили ее поймала и стала разглядывать. Пули для ее «Глока».