Сегодняшним занятием было очередное погружение. Сколько они их сделали за эти пять лет — не сосчитать. У небольшой пристани снова построились и ожидали инструктора.
— Ну, привет, молодёжь, — улыбнулась Хелма Исвер, ещё подходя к нестройной колонне студентов. — Уверена, понедельник вы ждали с нетерпением.
Надевая костюм и осматривая баллоны с воздухом, Эми мысленно прокручивала в голове их сегодняшнее задание: «наблюдаем за во-о-н той стайкой рыбок, потом рассмотрим модель поведения». На первый взгляд — ничего сложного, но, она в этом многократно убеждалась, есть много нюансов. В прошлый раз, лавируя между скоплениями кораллов она подняла ластами небольшую муть, и наблюдать их группе было достаточно тяжело. Двигаться нужно было медленно и осторожно, не расходовать кислород излишней торопливостью и не распугивать обитателей рифа. Это были лишь несколько из сотен условий, которые следовало соблюдать.
Эми сосредоточилась на погружении, а когда опустилась в воду, чуть зажмурилась. Сначала всё казалось бликами и чуть размытыми световыми пятнами, как если бы она опустилась в воду без защищающих глаза очков, но постепенно всё приобрело очертания. Знакомое ощущение лёгкости буквально подбрасывало её вверх, навстречу солнечным зайчикам, но она не стала грести наверх. Лишь подплыла к Сифу и Мие, с которыми давно работала группой. Знаками договорились о месте, откуда открывалась возможность лучше рассмотреть стайку рыб-попугаев.
Эми плыла вслед друзьям, вокруг увивались мелкие рыбки, более крупные особи солидно держались у своих кораллов. Алия метнулась к одной из актиний и, победоносно глядя на Рейл, указала на неё пальцем. Другой рукой она показала один палец, что означало «один-ноль». Эми улыбнулась. Ярко освещённые даже сквозь слой воды кораллы, полипы рыбы, рачки, и другие обитатели рифа показались ей жителями другого измерения, яркого и мгногоцветного, как радуга. В глазах пестрело из-за хоровода бесчисленных красочных кусочков мозаики. Все вместе они образовали этот риф, как ослепительную картинку.
Миа разглядывала вход в небольшую пещеру, откуда только что выкарабкалась мурена и, не отрывая от брюнетки взгляда мутных глаз, скрылась в зарослях кораллов. Алия с энтузиазмом считала актинии, несмотря на немые упрёки и замечания Габриэль, а Сиф прилежно всматривался в подвижную стаю рыб-попугаев.
Выбираться наружу, как обычно, очень не хотелось. Ноги казались вялыми и тяжёлыми, словно к ним приковали неподъёмные гири, а промокшие волосы висели сосульками. Перед глазами, как видение, всё ещё мерцал риф, а крики Алии о том, что она насчитала пятнадцать актиний, тонули в шуме прибоя.