Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (Обская) - страница 149

Он долго не мог взять в толк, как такое может быть. У него чуть мозги не вскипели от попыток понять, откуда взялись две настолько похожие девушки. Он бы, конечно, ни за что не разгадал загадку всего за пару часов конкурса, если бы в своё время не прочёл книгу, которая хранилась у Мариабеллы.

Ещё с детства его привлекали загадочные символы старого фолианта. Иногда он пролистывал страницы, но понять их содержимое не мог. Однако когда ему в руки попал листочек из блокнота Белинды, в котором были написаны похожие символы, он решил любой ценой расшифровать странный язык.

Обратился к специалисту-лингвисту, знатоку древних систем знаков. Тот смог разгадать код, и Макс узнал, что записка Белинды — это любовное послание к Брайону, а заодно разгадал и ещё одну загадку, которая занимала его с детства — расшифровал содержимое древнего фолианта. Текст поначалу показался не более, чем сказкой. В нём рассказывалось о родственном параллельном мире, в котором встречаются двойники, и о том, как можно перемещаться между мирами.

Информация из фолианта перестала казаться выдумкой именно тогда, во время финального этапа конкурса, когда он заметил подмену.

— Ну, вот, милорд, я практически закончил, — Вирджиль аккуратно подшил очередную партию исписанных листов и отправил в папку.

— Поздравляю, — усмехнулся Макс. — Теперь, наконец-то, ты сможешь во время вечерних чаепитий просто наслаждаться беседой.

— Боюсь, что нет, милорд, — важно заявил Вирджиль и достал из выдвижного ящика папку с чистыми листами.

Максу оставалось только послать немой вопрос.

— Начинаю новую летопись, — объяснил церемониймейстер. — О ваших отпрысках.

— А не рановато, Вирджиль? — подавился кофе Макс. — Прошло всего два месяца.

— С твоей-то прытью, Макс… — усмехнулся друг.



Вечернюю корреспонденцию Антонине доставили прямо в её лабораторию. Красочные конверты обещали, что содержимое окажется чем-то исключительно приятным. Любопытство распирало. Тоня решила на сегодня закончить с экспериментами. Она составила новенькое блестящее оборудование в такие же новенькие блестящие шкафчики. Пробирки и колбы отправила на стеллажи. Сняла перчатки и очки, помыла руки. Перед тем как выключить свет и выйти, окинула свои владения любовным взглядом. У неё каждый раз теплело в груди, когда вспоминала, как Макс привёл её сюда в день свадьбы с завязанными глазами. Снял повязку — и она обомлела. Кто ещё мог бы похвастаться подобным подарком от жениха — собственной лабораторией?

Читать письма Тоня расположилась в любимом кресле в их с Максом апартаментах. Раскрыла один яркий конверт, затем другой, и расплылась в улыбке от уха до уха. Два приглашения на свадебную церемонию: от Николь и Гамильтона и от Шарлоты и Еремея. Антонина думала, что это только в фильмах такое бывает, чтобы племянница и тётушка выходили замуж в один день. Но нет, листочки, украшенные цветочками и завитушками, свидетельствовали, что ровно через месяц в свежевыстроенной таверне, под названием «Мечты сбываются», состоятся сразу две брачные церемонии. А затем обе пары новобрачных совершат свадебное морское путешествие к Южным островам Средне-Западного архипелага, где произрастают гигантские ананасы, а карликовые розовые антилопы едят баранки у туристов с рук.