Без игры жизни нет. Книга 1 (Камия) - страница 81

.

…Эти слова заставили замолчать каждого в замке и отдавались эхом, словно проникая в их сердца.

Словно разорвав цепи комплекса расы низшего ранга, связывающего Иманити.

Словно сияющий луч света в вечной темноте.

Словно зажигая тихий огонек надежды в их сердцах.

И вдруг Кламми, наконец, откликнулась.

— У-у…

— …У-у?

— У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

— У-о! Что за…

Кламми неожиданно плюхнулась пятой точкой на пол и разразилась слезами, громко выкрикивая.


— У-у-а-а-а, идио-о-о-от, глупы-ы-ы-ый! Даже если я-я прошла через, ик, множество проблем, чтобы заключить к-контракт для получения, ик, силы Эльфов, я бы позже р-р-разорвала его… Я-я не воспринимала это л-л-л-легко, я б-б-была серьезна, ик, з-знаешь ли, в-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а…

Пока Кламми выдавала эти слова, пока огромные слезы катились по ее лицу, все могли только наблюдать, находясь в полном шоке.

Было ли это обратной реакцией на освобождение от той огромной ноши, что она несла, или это была ее истинная личность?..

Но тот факт, что ничего не поделать с плачущим ребенком, похоже, являлся общепризнанной правдой в любом мире.

— …Братик… ты заставил девушку… плакать…

— Э, стой, это я виноват?!

— Б-у-у-у-а-а-а-а-а… идио-о-от… глу-у-упы-ы-ый… умри-и-и-и…

Резко отличаясь от победного оживления ранее…

Зрители могли только наблюдать с расстояния, как Кламми бросалась детскими оскорблениями вперемешку с рыданиями.

Глава 4. Гроссмейстер/Король

Кламми продолжала рыдать, выкрикивая «Идио-о-от!» и «Глупы-ы-ый!».

«Я точно не признаю это! Я точно разоблачу тебя-я-я-я-я-я!» — и так далее.

Всхлипнув напоследок, Кламми вылетела из замка.

— Боже… Что ты думаешь делать с тем, что люди так недооценивают Иманити?..

Когда Сора раздраженно сказал это, в зале снова зазвучали овации и аплодисменты.

Победа, где нет места претензиям.

Победа, в которой никто не усомнится. Которая пленяет так, что каждый видит в нем короля, представляющего надежду Иманити.

Зала замка была наполнена непрекращающимися возгласами. Высокопоставленный старик, держащий корону, вышел вперед.

— В таком случае… Господин Сора, верно?

— Ага.

— Ныне я короную вас как нового короля Элкии.

Однако, эти слова были обращены только Соре.

Нет.

Затем он обнял сестру и с улыбкой произнес:


— Мы оба 『   』. Поэтому мы вместе король.


Такие же слова он сказал ранее, посреди шахматного матча.

Ликование публики все возрастало. Они праздновали рождение нового короля и маленькой королевы.

Однако.

Простите, но это невозможно.

Э?

От слов высокопоставленного чиновника радостные возгласы затихли.