— Если таким способом ты пытаешься избежать наказания за убийство, тебе нужно алиби посерьезней, чем чертово вуду-проклятие.
— Она не мертва.
Он удивленно поднимает бровь. Не мне его винить. Окажись я на его месте, то ни за что в жизни бы не поверил в этот бред.
— Лэндон, я не жду, что ты поверишь мне. Правда. Все это звучит глупо. Но, чисто хохмы ради, ты не мог бы подыграть мне пару часов? Просто сделай вид, что поверил мне, и ответь на пару вопросов, даже если считаешь, что я уже знаю правду. Завтра, если все еще будешь думать, что я сумасшедший, можешь сдать меня полиции.
Он качает головой с разочарованным видом.
— Даже если бы и думал, я бы ни за что тебя не выдал, Сайлас. Ты — мой брат. — Он подзывает официантку и обновляет стакан. Делает глоток и устраивается поудобнее. — Ладно. Начинай.
Я улыбаюсь. Так и знал, что он классный парень.
— Что произошло между Бреттом и нашим отцом?
Лэндон тихо посмеивается.
— Глупость какая-то, — бормочет он. — Ты знаешь больше меня. — Затем наклоняется и начинает рассказывать. — Пару лет назад было открыто расследование. Люди потеряли много денег. На папу ничего не нашли, а Бретта обвинили в мошенничестве.
— Папа действительно невиновен?
Брат пожимает плечами.
— Хотелось бы думать. После этого его имя смешали с грязью, и он потерял большую часть клиентуры. Он пытался восстановить дела, но никто не хочет доверять ему свои деньги. С другой стороны, нам грех жаловаться. Мы живем куда лучше, чем семья Чарли.
— Папа обвинил ее в краже каких-то документов из своего кабинета. О чем он говорил?
— Никто не мог выяснить, куда делись деньги. Предположительно, Бретт или папа открыли счет в зарубежном банке. Отец три ночи не спал перед судом. Просматривал каждую деталь каждого денежного перевода и все чеки за последние десять лет. Одной ночью он вышел из кабинета с папкой в руке. Сказал, что нашел, где Бретт прятал деньги. У него наконец оказалась информация, которая поможет снять с себя обвинения. Он позвонил адвокату и сообщил, что покажет все доказательства, как только отоспится. На следующий день… документы пропали. Он сорвался на тебе, предполагая, что ты предупредил Чарли. Папа и по сей день считает, что это она их украла. Чарли это отрицала. Ты тоже. А без тех доказательств было невозможно свалить всю вину на Бретта. Скорее всего, лет через пять его выпустят за прилежное поведение, но если исходить из слов отца, из-за этих документов он мог сесть в тюрьму пожизненно.
Ну и ну! Многое же я позабыл!
Я поднимаю палец.
— Сейчас вернусь.
Выскальзываю из-за стола и бегу из ресторана к машине. Ищу бумагу для записок. Лэндон все так же сидит на своем месте к моему возвращению. Я не задаю новых вопросов, пока не записываю все, что только что узнал. А затем подкидываю ему часть информации, чтобы посмотреть на его реакцию: