Волчий гребень, часть первая (Рыбак и Артель)

1

- Baofeng UV-5R – популярная среди туристов, рыбаков и охотников двухдиапазонная рация. Любят её, в частности, за то, что помимо стандартного безлицензионного диапазона PMR может работать и в диапазоне LPD 433. Кому надо – понимает, в чём преимущество.

2

- Мирамистин - хороший антисептик. Что особенно интересно - наш отечественный, разработан ещё в СССР, для космической программы. Подавляет даже вирусные инфекции, а также грибковые и микробные. В частности, действует на возбудителей заболеваний, передающихся половым путём - хламидии, трепонемы, трихомонады.

3

- Хлоргексидин, более дешевый антисептик. Также подавляет трепонему, хламидию и гонококк. Ещё применяется для обработки операционного поля и рук хирурга, дезинфекции инструментов, промывания операционных ран.

4

- А вот эти лекарства я не очень знаю. (Примечание Рыбака) Названия слышал только. Нагуглил бы в Интернете, но… что-то не грузится не Гугль, ни Яндекс!

5

– «Третья форма» – Вид специального проездного документа для работников РЖД. Штука характерная, по которой легко отличить «своих».

6

– Пост электрической централизации. Комплекс технических средств для управления движением поездов и маневровых единиц на станциях и сортировочных горках. И место, откуда этим управляют.

7

– РОРС – Ремонтно-оперативная радиосвязь. Система железнодорожной радиосвязи для оперативного управления проведением ремонтных и восстановительных работ. Работает в метровом диапазоне.

8

– 12 ГУ МО - 12-е Главное Управление Минобороны. Отвечает за ядерно-техническое обеспечение.

9

– ИВЛ – Искусственная вентиляция легких. В полевых условиях это обычно «искусственное дыхание», методом «рот в рот». Негигиенично, однако!

10

– Так называемый «Мешок Амбу», он же «мешок дыхательный реанимационный». Ручной аппарат для ИВЛ.

11

– LPD и PMR – безлицензионные стандарты связи в диапазоне Ultra high frequency, UHF. Длина волны 70 см.Недорогие рации, используемые туристами, одним словом – Private Mobile Radio, «частное мобильное радио». На открытом месте связь возможна на расстоянии порядка 3-4 километра, в горах по прямой – больше. А вот в лесу, особенно густом – от силы 300 метров.

12

– VHF, Very high frequency, 136-174 МГц. Двухметровый диапазон, включает в себя служебный, любительский и морской диапазоны. Необходимо разрешение на использование. И в лесу, действительно, связь в этом диапазоне более устойчивая – более длинная волна меньше глушится деревьями.

13

– «Мурка» – МР-153, самозарядное отечественное ружьё Ижевского завода под патрон 12-го калибра, считается «народным» полуавтоматом, поскольку является массовым и относительно недорогим. У Влада, похоже, тюнингованный вариант – поскольку изначально, с завода, «мурка» складным прикладом не оснащается.

14

– NAGOYA NA-771 – хорошая замена штатной антенны для рации. Улучшает зону покрытия и качество приема на 20-30%. Но раза в три длиннее штатной (почти 40 см).

15

– Иоа́нн Златоу́ст (греч. Ἰωάννης ὁ Χρυσόστομος Иоанн Хризостом; ок. 347 – 14 сентября 407) – архиепископ Константинопольский, богослов, почитается как один из трёх Вселенских святителей и учителей. Город назван в его честь. Точнее – именем святого назван железоделательный завод в 1754 году, а потом уже вокруг завода возник и город.

16

– УрВо – Уральский Военный округ, существовал до сентября 2010. ФСБшный майор, видимо, просто по запарке использовал устаревшее название. УрВо давно объединили с СибВо и ещё раньше – с Приволжским округом. Теперь округ здорово укрупнён, центр – в Ё-бурге.

17

– ФэйСы – Жаргонное название. Последнее время всё чаще употребляется вместо длинного корявого слова «эфесбешник».

18

– «Вепрь-12 Молот» – российский гладкоствольный самозарядный карабин, разработанный на основе конструкции ручного пулемёта Калашникова. У Виктора модификация «Вепря» с коротким стволом и складным прикладом. А «поросёнком» Сосед его зовёт, наверно, потому что он Вепрь.

19

– ВПО-202, Бекас-12М – отечественное помповое ружье 12-го калибра, модификация со сменными стволами разной длины, под патроны как 12/70, так и 12/76. У Рыбака с собой вариант с коротким «пулевым» стволом и пистолетной рукояткой. А иначе в рюкзак сложно засунуть!

20

– Бэровские бугры, параллельные длинные холмы в Прикаспийской низменности. Тянутся с востока на запад, имеют правильную и одинаковую форму. Впервые описаны в 1866 году академиком К. М. Бэром. Почему они загадка? Есть то ли шесть, то ли семь гипотез их возникновения. А реального понятного ответа – откуда взялись – до сих пор нет.

21

– Гора Большое Богдо на севере Астраханской области России, самая высокая точка Прикаспийской низменности (149,6 м над уровнем моря, а всего в той "горе" 171 метр!) Но – чем богаты, тем и рады!

22

– Правильнее говорить "джезве", от турецкого Cezve, араб. جذوة – ковш для приготовления кофе. Более распространено у нас слово "турка". Традиционно изготавливается из кованой меди. Кофе, сваренный в турке, отличается насыщенным вкусом и содержанием нерастворимых частиц (гущи). Крепкий и вкусный!

23

«73» – На жаргоне радистов – выражение наилучших пожеланий.

24

ИЖ-58 – классическое двуствольное ружье отечественного производства. Выпускалось с 1958 года, как понятно из названия, сначала – в 20-м калибре, позже и в 16-м, и в 12-м. Выпуск был прекращен в 1971 году, ружьё массовое.

25

СКС – Самозарядный Карабин Симонова. Их за 50-е годы прошлого века наклепали столько (говорят о 15 миллионах!), что до сих пор на склады длительного хранения ими забиты, на случай тотальной войны. Часть с этих складов шла на «гражданские версии», которые продаются и по сей день. Так что у «лесника» может быть либо КО-СКС (карабин охотничий), либо ОП-СКС (охотничье-промысловый), либо ТО3-97 «Архар» – но последний, думаю, вряд ли (дорогой он, а «лесник» вряд ли переплатит чисто понта ради…) (примечание Рыбака).

26

На самом деле, ничего хитрого. Крупную рыбу не надо тащить катушкой – сломать можно катушку. Поэтому сначала поднимается удилище, затем выбирается слабина катушкой (с опусканием удилища), и снова повторяется этот алгоритм, раз за разом. Это и называется – «выкатывать» рыбу.

«Мористее» значит просто «дальше от берега». Всего-то! Дед Рыбака, конечно, зря употреблял это морское выражение на неширокой астраханской речке. Вводил внука в когнитивный диссонанс!

«Булинь» – вид морского узла, он же «беседочный узел». Википедия говорит: Бесе́дочный у́зел, или були́нь (англ. bowline) – один из основных и наиболее древних узлов общего применения. Незатягивающаяся концевая петля. Иногда именуется «королём узлов» за простоту. И таки да, его можно вязать на кнехт.

27

С1 и С2 – первый и второй позвонки, самые верхние. Также носят имена "атлант" и "аксис". "Атлант" – потому что он на себе держит черепушку.

28

РК – это не название республики Казахстан, и ХБ – это не вид ткани! Рыжий и Пушистый – любитель ножей, поэтому в его речи вполне обычны эти ножефильские сокращения: «Режущая кромка» и «Хозбыт». Он имеет в виду, что нож не боевой, у него нет «травмобезопасного упора» (гарды), и при колющем ударе можно легко порезаться самому. (примечание Рыбака).

29

Mossberg 500 Chainsaw ZMB Edition – модификация классической 500-й модели помпового ружья Моссберг, специально на случай зомби-апокалипсиса. Да, выпускается и такое! 12-й калибр, короткий ствол, пистолетная рукоять, ещё и сверху можно поставить рукоятку, как от бензопилы (Тимофею досталось ружьё без неё, да и не надо такого даром, лишний вес).

30

Очень похоже, что Иван Павлович, действительно, бывший пограничник. Возможно, служил в знаменитом Московском погранотряде Группы Пограничных войск Российской Федерации в Республике Таджикистан – в том самом, 12-я застава которого приняла неравный бой с "духами" 13 июля 1993 года... По времени и возрасту Лесничего – сходится.

31

«Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» – вот полное название книги.

32

«Толстый пушной зверёк», он же «Полярная лисичка» – эвфемизм для слов «Полный Песец», он же БП (Большой Пиздец), прихода которого как раз ожидают сурвивалисты, сиречь «выживальщики».

33

Патроны для спортинга с малой навеской дроби хороши тем, что от них меньше отдача. Дробь 7,5 – это, получается, дробины диаметром 2,4 мм. Самое то для тренировочной стрельбы. А по осенней птице таким уже не постреляешь.

34

На сегодняшний день цена щенков курцхаара начинается от 18-20 тысяч рублей. Если чистокровные, для выставки и разведения – все 40 тысяч.

35

Граф Кристиан Август Хейнрих Курц фон Хаугвиц (нем. Christian August Heinrich Curt von Haugwitz), государственный деятель Пруссии времен Наполеоновских войн.

36

Подполковник

37

IPSC, Международная конфедерация практической стрельбы. В России – ФПРС.

38

Си-Би — сокращение от «гражданский диапазон» (англ. CB, Citizen`s Band) Безлицензионная, доступная гражданам радиосвязь на коротких волнах в диапазоне 27 МГц. Часто применяется водителями в качестве подвижной связи. Канал 9С зарезервирован для служб экстренной помощи, а на других, упомянутых Виктором, можно найти и радиолюбителей. Причём у них и передатчики бывают мощные, так что услышать можно и за 1000 км.

39

Согласно постановлению Правительства № 617 от 21 июня 2012 г., подписанному премьером Д.А.Медведевым, из федеральной целевой программы развития телерадиовещания изъято финансирование радиовещания. Государственное радио «Голос России» с 1 января 2014 года прекратило вещание своих программ в коротковолновом диапазоне «в связи с уменьшением финансирования». Следом вещание было свёрнуто и на средних волнах. (Примечание Рыбака).

40

УСМ – ударно-спусковой механизм. Разобщитель – деталь УСМ, зачастую так называют и кнопку. Удерживая её нажатой, можно извлечь патрон из патронника и разрядить магазин, передергивая цевье. Патроны будут досылаться из магазина в патронник и затем выбрасываться из ствольной коробки нестрелянными. В то же время, разобщитель не даст перезарядить ружьё при нажатом спусковом крючке.

41

SLAM-FIRE – чисто американский понт, техника стрельбы из попмы «почти как из автомата» – дергаем цевье при зажатом спусковом крючке, выстрел производится автоматически. Так можно стрелять очень быстро, но не очень прицельно.

Рыбак прав в том, что немногие модели помповых ружей на это рассчитаны. Можно вспомнить Winchester Model 1897, Remington-870, Ithaca 37. Но фактически – это редкость и едва ли не антикварная.

42

Стадия торга – одна из пяти стадий принятия неизбежного в современной психологии. Ведёт начало от книги американского психолога Элизабет Кюблер-Росс, которая разрабатывала метод психологической помощи умирающим. Она занималась исследованием переживаний смертельно больных людей и написала книгу: «О смерти и умирании». Стадий, по Э.Кюблер-Росс, всего пять: Отрицание, Гнев, Торг, Депрессия и Принятие. Гоша пока на середине дистанции.

43

Карманный нож ESEE Zancudo. Неплохой EDC-шник.

44

«Nova» – помпа. Виктор, видимо, намекает, что уж если «надо брать дробовики» – то всем помпу.

45

Hatsan Escort Camo l-710 – самозарядное ружьё производства Турции. Остальное Виктор уже сообщил.

46

ТОЗ-106 – ружьё 20 калибра с болтовым затвором, короткое и со складным прикладом. Длина ствола всего 295 мм, а полная длина со сложенным прикладом – всего 530. С разложенным – 820 мм. Магазины на 2 либо 4 патрона.

47

Скрытая цитата из стихотворения Н.Гумилева «Credo».

48

Неполная цитата из стихотворения Н.Гумилева «Волшебная скрипка» (Посвящение В.Брюсову) – здесь первое и последнее четверостишия.

49

Распространенная в России пуля стреловидной формы с пластиковым стабилизатором, названа по имени её создателя В. В. Полева.

50

Популярная во всем мире пуля типа «турбинки», с наклонными рёбрами. Также названа по имени её изобретателя, В.Бреннеке.

51

Тяжелая пуля, тоже относится к стрелочно-турбинному типу – имеет пару рёбер, идущих по спирали – они придают пуле стабилизирующее вращение. Довольно дорогой боеприпас.

52

«Махновка», как и «Смерть председателя» – жаргонные названия для ТОЗ-106. Оба вполне подходят ружью.

53

Ди́поль, он же Симметричный вибратор, вибратор Герца – простейшая и наиболее распространённая антенна. Два плеча, длина которых равна половине длины волны.

54

Действительно, таблетки аспирина можно использовать в качестве флюса при пайке.

55

РиП это не «рест ин пис»! Просто сокращение от никнейма Тимофея – «Рыжий и пушистый».

56

КТП – трансформаторная подстанция. Первая буква «К» для меня самого загадка, пусть Сергей объяснит! (прим. Соседа)* Примечание Сергея: это «Комплектная Трансформаторная Подстанция», знать надо такие вещи!

57

«Десятка» – линия на 10 Киловольт.

58

На этот раз, РК – вроде как фидер или антенный кабель. Почему первая «Р» – это, опять же, к Сергею!* Примечание Сергея: не прогуливали бы физику, знали бы: первая «Р» означает «Радиочастотный кабель»!

59

Слова, приписываемые английскому поэту Сэ́мюэлу Тэ́йлору Ко́льриджу (1772-1834). Впрочем, Гугл и Яндекс не находят иного первоисточника этой фразы, кроме... эссе Н.Гумилёва «Анатомия стихотворения»... И снова любезный мне Николай Степанович Гумилёв! (примечание Рыбака).

60

Стихотворение Николая Гумилёва «У камина». 1911 год. Может к лучшему, что события помешали дочитать концовку:

«Но теперь я слаб, как во власти сна,И больна душа, тягостно больна;Я узнал, узнал, что такое страх,Погребенный здесь, в четырех стенах;Даже блеск ружья, даже плеск волныЭту цепь порвать ныне не вольны...И, тая в глазах злое торжество,Женщина в углу слушала его.»

61

Мидриа́з (лат. mydriasis) – расширение зрачка.

62

Симптом Вестфаля-Бумке (феномен Бумке, зрачок Бумке) – преходящее спонтанное расширение зрачков, встречается у больных шизофренией.

63

Тапетум – отражательная оболочка позади сетчатки в глазу некоторых животных. Например, кошек. Помогает животным видеть в темноте, внешне проявляется как эффект «светящихся» глаз. У человека такой оболочки в глазу нет, но глазное дно при сильно расширенных зрачках тоже отражает яркий свет, что проявляется эффектом «красных глаз» при фотографировании.

64

Сергей Лукьяненко, автор разнообразных «Дозоров», как-то в шутку (в шутку ли?) ответил на вопрос, как распознать в себе «Иного»: «…если при взгляде на часы вы видите часто цифры 11:11 или 22:22, это значит, что граница между Сумраком и реальностью истончилась, и Сумрак подступил ближе…»

65

Валкодер – ручка настройки частоты в цифровом приёмнике. В аналоговом эту роль играет переменный резистор, а в цифровом – датчик вращения. Он же энкодер, он же «шаттл» (в бытовой технике).

66

CB – «Средние волны» по-нашему, MW-AM «по-ихнему». Распространяются на большие расстояния — сотни и тысячи километров — благодаря огибанию земной поверхности, а в ночное время ещё дальше, поскольку отражаются от ионосферы. В реальности, «Радио Свобода» вещает на Россию на СВ на 1386 кГц. Одна из немногих, кстати, радиостанций, которые ещё ведут передачи в «настоящем» радио-эфире, а не только в «Интернет-радио».

67

90-я гвардейская танковая Витебско-Новгородская дважды Краснознамённая дивизия — воинское соединение окружного подчинения ЦВО, дислоцируется в г. Чебаркуль, совсем рядом с местом наших событий. На вооружении имеет большое количество Т-72 разных модификаций, БТР-80, БМ-21 «Град», 120 мм миномёты 2С12 «Сани», самоходные ПТРК «Штурм-С», БРДМ-2, ЗСУ «Тунгуска» и много-много чего ещё.

68

24-я отдельная бригада специального назначения, (24-я ОБРСПН, тот самый "бурятский" спецназ ГРУ). Знаменитое формирование спецназа, успешно воевавшее ещё в ДРА, затем в Первой и Второй Чеченских кампаниях, а в наши дни – также в Сирии. Изначально бригада дислоцировалась в Забайкалье: Ясный, Хара-Барык, Кяхта, Улан-Уде, затем Иркутск... с 2012-го дислоцируется в Новосибирске.

69

W.A.S.P. (White Anglo-Saxon Protestant) – обозначение белого американца, англо-сакса протестантского вероисповедания. Как правило, имеются в виду не простые американцы, а потомки «первых колонистов», представители наиболее богатых семейств. К слову, все американские президенты, кроме Кеннеди (и, отчасти, Обамы) – были именно ВАСПы… Ну, а про «богоизбранных», думаю, можно и не комментировать.

70

Y-хромосомные гаплогруппы – это статистические маркеры, позволяющие понять происхождение человеческих популяций, именно по отцовской линии (поскольку Y-хромосому человек может получить только от отца). Важно для понимания: это именно вопрос статистики, а не определения расы или национальности. См. ниже про киргизов.

71

Интересен процент носителей гаплогруппы R1a1 в популяции: Русские 48%, Поляки 56%, Украинцы 54%, Белорусы 51%, Татары 34%, Башкиры 26%, Киргизы 63%, Алтайцы 54%, Таджики 53%, Панджабцы 54% (Пакистан-Индия), Индия в целом 30%, верхние касты 43%... вот вам и славяно-арии. Так что ещё раз надо повторить: та или иная мутация в Y-хромосоме говорит только об общем предке, что был тысячи лет назад один такой мужик. Но не о внешних признаках и каких-то иных качествах.

72

Современная концентрация гаплогруппы R1b максимальна на территориях миграционных путей кельтов и германцев: в южной Англии около 70%, в северной и западной Англии, Испании, Франции, Уэльсе, Шотландии, Ирландии – до 90% и более. В Европе Восточной – напротив, встречается редко. У чехов и словаков – 35,6%, венгров – 12,1%, эстонцев – 6%, поляков – 10,2%-16,4%, литовцев – 5%, белорусов – 4,2%, русских – от 1,3% до 14,1%, украинцев – от 2% до 11,1%.

73

Клёсов, Фоменко, Петрик, Задорнов – известные научные фрики разной степени фричества. Так, если Задорнов просто юморист, а Петрик просто жулик (реально сидел за мошенничество), то Фоменко всё-таки академик РАН (но математик, а не историк!), а Клёсов реальный ДХН, профессор, известный учёный… но, опять же, биохимик, а не генетик. Все труды упомянутых авторов гуглятся, читать интересно. Главное – сохранять критичность мышления. Вот как Рыбак с Соседом…

74

Таки да, фальшивка. Доказано. Гугл в помощь.

75

«Пределы роста» – доклад Римскому клубу, опубликованный в 1972 году. Содержит результаты моделирования роста человеческой популяции и исчерпания природных ресурсов. С него, фактически, началось всё то, о чём говорит Рыбак. Википедия в помощь, там всё подробно изложено.

76

Когда будете гуглить, чтобы не находить рецепты супа из акульих плавников, задавайте запросы примерно так: «пик ресурсов, акулий плавник» или наоборот «акулий плавник пик ресурсов» – найдётся много интересного. Суть: всё хорошее уже прошло, мир катится в жёппу.

77

«О дивный новый мир» (Brave New World) – антиутопический роман английского писателя Олдоса Хаксли, написан в 1932 году. Немножко не про то антиутопия (там как раз про победившее потреблядство), просто к слову пришлось.

78

Гранитный монумент в штате Джорджия, США. Состоит из шести гранитных плит высотой 6,1 м и общей массой около 100 тонн. Содержит надписи на восьми современных (включая русский) и на 4 древних языках. Суть надписей, если кратко: «Не более 500 миллионов человек на планете, регулируйте рождаемость и живите в гармонии с природой». Монумент регулярно подвергается вандализму – матерные слова на нём также пишут на разных языках, включая русский.

79

ГБР – Группа быстрого реагирования. Не факт, впрочем, что у Лесника на такую группу хватает народа. Скорее, по военной привычке он так выразился.

80

Подагру иногда называют «болезнью аристократов». Эта болезнь обмена веществ, сродни артриту (дико болят суставы ног). Вызывается обилием в рационе мясной пищи и алкоголя (плюс фактор наследственной предрасположенности). Удивительно – хотя этот недуг является одним из древнейших известных медицине, описан ещё Гиппократом в V веке до н. э. – но «таблетки от подагры» до сих пор не изобрели. По сей день спасает только диета: никакого алкоголя, мяса, рыбы, кофе, чая, шоколада, мучного и сладкого… Грустно так жить!

81

Автомобильная радиостанция «Эрика-211 П23 / П45» – двухдиапазонная (136-174, 400-470 МГц), мощность до 25 Ватт. Делают в Ижевске для нужд МВД и МО. «…Является изделием специального назначения с встроенным устройством преобразования речи и согласованной комплектацией, подлежит военной приёмке представителем заказчика…» Реально поставлялась в МЧС, есть конкурсная документация на «Госзакупках».

82

«УДАР» (Устройство Дозированного Аэрозольного Распыления) — самооборонное средство российского производства, подобие «газового» пистолета. Поражающим фактором служит струя ирританта (олеорезин капсикум, экстракт красного перца). Не является в полном смысле оружием, поэтому продаётся без лицензии. Действительно, есть с чего смеяться – против зомби эффективность слезоточивого аэрозоля практически нулевая.

83

Винтовка Мосина использует патрон калибра 7,62х54 мм (одна «линия» равна десятой дюйма, то есть 2,54 мм. Три линии – как раз 7,62 мм) Этот патрон длиннее привычного нам автоматного 7,62х39. По боекомплекту «мосинка» совместима с некоторыми пулемётами (включая пулемёты Максима, Дегтярёва, Токарева, Горюнова и Калашникова) и с некоторыми снайперскими винтовками (Драгунова, Токарева). Так что если Сергей встретит кого-то с «Максимом», ДП, ДТ, ПК... или с СВТ, СВД... то у него будет шанс разжиться патронами!

84

В России на данный момент правовой базой для определения смерти пациента являются: Статья 66 Закона 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации", а также "Инструкция по определению критериев и порядка определения момента смерти человека, прекращения реанимационных мероприятий", утв. Приказом Минздрава РФ от 4 марта 2003 г. N 73. Собственно, о том и говорит Главный врач.

85

Доктор Андрей достаточно подробно всё рассказал про кетоновые тела и их роль в обмене веществ. Так что мы воздержимся от длинных комментариев. В отличие от наших героев – у читателей наверняка ещё работает Интернет. Значит, при некотором интересе к теме, всё можно легко найти поиском.

86

Прио́ны (англ. от protein — «белок» и infection — «инфекция», получается "инфекционный белок"). Термин предложен упомянутым в тексте Нобелевским лауреатом Стенли Прузинером. Про прионы также советую всем погуглить самостоятельно – чрезвычайно интересная штука.

87

Астемизол (Astemizole) – антигистаминный препарат второго поколения, обладает длительным противоаллергическим эффектом.

88

Не совсем наврали. У этой цитаты аж два источника: «Жук в муравейнике» братьев Стругацких («И началась самая увлекательная из охот – охота на человека...») и «Продавец воздуха» А.Беляева («Не я первый сказал, что охота на людей – самый увлекательный вид охоты...»)

А у Редьярда Киплинга есть стихотворение-эпиграф к рассказу «Свинья» (Pig Poem by Rudyard Kipling – Poem Hunter):

Go, stalk the red deer o'er the heather,Ride, follow the fox if you can!But, for pleasure and profit together,Allow me the hunting of Man –The chase of the Human, the search for the SoulTo its ruin – the hunting of Man.

Перевод не проблема, так что предоставим читателю самому рассудить – является ли это первоисточником.

89

Лариса ничего не путает, но «пимпочка» имеет название – «указатель взведения» При взведенном курке он выступает над поверхностью заднего вкладыша жопки ствольной коробки. Это позволяет определить на ощупь, что ружьё заряжено и готово к стрельбе. Да, про «боевой взвод» всё верно.

90

Стихотворение «Африканская ночь» Николая Гумилёва. Написано в 1913 году, в Восточной Африке.

91

Бурханом называют «шаманское» капище, где путники приносят дары духам – хозяевам места (долины, перевала), а также и сам обряд. Вообще, у бурят «бурханить» положено молоком, но гораздо чаще используется обычная водка. Надо окунуть в водку палец (обычно безымянный на правой руке), и трижды брызнуть через каждое плечо. Также обычно «бурхану» оставляют подношение из мелких монет или сигарет. Если духов не задобрить бурханом – «пути не будет». И это, кстати, правда.

92

МПЛ-50 – «Малая пехотная лопата» длиной 50 см. В войсках Российской Империи применялась с Первой Мировой, в РККА, СА и армии РФ – с Гражданской войны по настоящее время. Лопата – не только шанцевый инструмент, но и грозное оружие ближнего боя. Ею можно рубить, её можно метать. Ну и окопаться солдату можно – это главное.

93

лат. Homo homini lupus est – «Человек человеку – волк». Латинская поговорка. А «Капитализмус» – отсылка к фильму «Красная жара» 1988 года, где капитана московской милиции Ивана Данко сыграл Арнольд Шварцнеггер.

94

Шутливая фраза, «якобы на латыни», означает: «Язык латинский не хер собачий». Именно так. Это из студенческого жаргона, родом из 70-80-х, если не раньше.

95

А это реальная латинская поговорка: Bonorum vita vacua est metu – «Жизнь честных (людей) свободна от страха».

96

Тоже поговорка: Fide, sed cui fides, vide – Верь, но смотри, кому веришь. (аналог – «Доверяй, но проверяй»).

97

Стихотворение «Шестое чувство» Николая Гумилёва написано в 1921 году.