Герцогство на краю (Кузьмина) - страница 77

Было смешно… Но одновременно произошедшее стало и очередным уроком: если ты маленькая да слабая, никто с тобой и считаться не будет. А если выглядишь грозно да важно, то хоть из таза мыльной водой облей, хоть на голову плюнь, всё равно кланяться станут.


Отсмеявшись, я подняла глаза на Росса:

– Лорд Йарби, а эта девочка – Элия – поедет дальше с нами?

– Нет. Ей предстоит добираться до школы самостоятельно. Необходимое количество денег у нее сейчас есть, сопроводительное письмо я дал – так что её примут. И, если она попросит Митрона, тот обещал подыскать ей спутников до Китового Киля. Этого более чем достаточно.

– Почему? – спросил Бредли. – Она же ещё кроха.

– Тим была не старше, когда пришла в школу, и добиралась одна, пешком, в снег и пургу. А сейчас середина августа – на дворе теплынь, дорога безопасная. Если захочет – дойдет. И в школе у нее будет выбор – помогать кастелянше или на кухне. И там и сям оплата – три серебряника в неделю. На тетради и необходимое хватит. А плодить иждивенцев да дармоедов совсем ни к чему.

Лейтенант понимающе кивнул.

А я задумалась: ведь действительно, те деньги, что платил мне Росс за работу в алхимической лаборатории, я считала своими и смотрела на них с гордостью. А то содержание, которое полагалось мне как высокородной тер Ансаби бла-бла-бла, своим не считала вовсе. Вот упало вдруг ни за что с неба, и присутствовало нехорошее чувство, что, возьми хоть что-нибудь, потом отдавать вдесятеро придется.

Так что, если Элия не дура – а мне она такой не показалась, – пусть работает. Это правильно.

Глава 9

Я вертелась, как на иголках. Из короткого ментального контакта день назад мне было известно, что Тин вышла из Сухой Сохи вместе с небольшим торговым обозом и сегодня точно доберется до Рианга. Закончилось тем, что мои метания из угла в угол с ежеминутным раскидыванием контрольной сети так далеко, насколько сил хватает, надоели даже терпеливому Асу:

– Тим! Кончай дурью маяться и пялиться на свою драгоценную ступку, садись медитируй.

– Может, я, глядя на ступку, медитирую? – нервно огрызнулась я.

Ступка мне и в самом деле нравилась безумно – высотой в полторы ладони[5], тяжеленная, из тёмного, почти черного гладкого камня с серебряными искорками внутри. И к ней такой же пестик. Росс сказал, что камень называется драконьим базальтом. А хорош он, кроме запредельной прочности, тем, что нейтрален ко всякой магии и даже поглощает заклинания.

Продавец малость опешил, когда лорд Йарби, прежде чем я полезла в кошелек, наставил на облюбованную утварь палец и шибанул молнией. Белая искра сверкнула и исчезла, канув в камень.