– Я кое-что обнаружил, – тихо сообщил Эберхард, как только Вонг удалилась на достаточное расстояние. – Смотрите сюда!
Он порылся во внутреннем кармане жилета и протянул ей маленький сверток. Развернув его, Катерина увидела батистовый носовой платок, в углу которого была вышита маленькая корона и буква «С» под ней.
– Я нашел платок в потайном ходу. Лежал на полу недалеко от того места, где напали на принца. Судя по запаху, он принадлежит женщине.
– Похоже на то, – согласилась Катерина. – Корона говорит о том, что его хозяйка из дворянского рода. Кто-то, кого мы пока не знаем.
– Или кто-то скрывает свое имя, – предположил Эберхард.
– Вы имеете в виду кого-то из постояльцев?
– Да, возможно, кто-то из них живет здесь под другим именем.
– Но кто бы это мог быть? Баронесса со сломанной рукой?
– Сомневаюсь, – покачал головой Пайпер.
– Тогда графиня.
– Но на платке изображена не графская корона. Это корона, похоже, княжеская. Хотя я могу и ошибаться.
– Как зовут графиню, не знаете? – спросила Катерина. – Может, она принцесса и скрывает это?
– Фамилия Рубицкая, а имя не знаю, – ответил Пайпер. – Но это легко выяснить. Я загляну в регистрационную книгу.
Официантка принесла завтрак. Катерина и Эберхард ели молча, каждый был погружен в свои мысли. Закончив трапезу, девушка встала из-за стола:
– Увидимся за обедом. Пойду, займусь делами.
– Удачи вам, детектив! – улыбнулся Эберхард.
В зале Катерина увидела Вонг. Та разговаривала по телефону.
– Где находится комната принца? – спросила Катерина управляющую, когда та положила трубку.
– Комната его высочества? – переспросила Вонг. – Что вам там нужно? Вам там точно нечего искать.
– Фон Вульф сам попросил меня осмотреть ее. Где она?
– Подождите секунду. Я попрошу кого-нибудь из горничных вас проводить.
Через пару минут Вонг вернулась.
– Конрад вас проводит. Он сейчас подойдет.
Вскоре появился и сам старик. Он повел девушку по узким проходам с высокими потолками и без окон. Путь был настолько запутан, что Катерина начала сомневаться, сможет ли она найти дорогу назад. Наконец, старик остановился около узкой дубовой двери.
– Вот мы и на месте, – сообщил он.
Комната была оформлена в готическом стиле, но весьма скромно. Катерину удивило, насколько безупречно она была прибрана. Не было и намека на то, что здесь кто-то что-то искал, как рассказывал ей фон Вульф.
– Это точно комната его высочества? – спросила Катерина.
– Конечно, – уверенно ответил старик.
– Ладно, спасибо, можете идти, – поблагодарила его Катерина, закрывая дверь.
Старик поклонился ей и вышел. Что-то недоброе промелькнуло в его взгляде, когда он уходил. Катерина осмотрела шкафы, комоды, заглянула под кровать, приподняла матрасы и подушки. В комнате не было ровным счетом ничего, что привлекло бы взгляд детектива.