Роар и Лив (Росси) - страница 9

Лив стоит у очага. Так далеко от Вейла, как она может быть. Она поворачивается ко мне, ее светлые волосы спутались. Она задыхалась, и ее глаза вспыхнули от ярости. Я никогда не видел ее такой разъяренной. Это останавливает меня, обездвиживает в течение всей моей дороги.

Вейл видит меня и поджимает свои губы. — Уходи, говорит он, указывая на дверь. — Это не имеет никакого отношения к тебе.

— Как ты можешь говорит так? — кричит Лив. Ее голос охрип. — Ты знаешь, этого достаточно!

— В последний раз, Оливия, я не буду терпеть этот тон голоса.

— Ты не мой отец Вейл!

— Но я твой лорд. Понизь свой голос, или ты будешь сожалеть.

Я не понимаю, что происходит. Обычно Вейл и Перри в точке продвижения к ударам. Обычно Лив пытается остановить их.

— Ты хочешь сказать мне, как говорить теперь? Ну, ты не можешь больше! Ты отдал меня. Ты потерял это право, когда ты продал меня!

— Что? — Это только одно слово, но мой голос срывается на нем.

Лив поворачивается ко мне. — Он хочет, чтобы я вышла замуж за Горна. Он продал меня им! Скажи ему, Вейл! Скажи ему, что ты сделал.

— Я не хочу, чтобы ты делала это, Оливия. Ты нужна мне.

Звуки расколоты, подобно разбитому зеркалу. Вейл все еще говорит, но я не слышу его больше. Я слышу слова Лив во фрагментах.

Выходит замуж.

Горн.

Меня продали.

Мои руки дрожат. Я сжимаю их в кулаки. Мой ум работает не достаточно быстро. Я не могу верить тому, что я только что услышал. Это не имеет никакого смысла. Я кричу прежде, чем я догоняю свои мысли. — Нет! Ты не можешь сделать этого.

— Выведи его отсюда, — командует Вейл Перри, который стоит на пороге.

Тембр его голоса — нетерпеливый, раздраженный, будто я помеха, беспризорная собака, которая блуждала — хватает мой контроль.

Я ударяю Вейла, качаясь.

Я более быстр, чем кто-либо из Тайдов, но он готов к удару и отворачивается. Мой кулак только задевает его рот. Вейл отвечает на мой удар, ударом по моему затылку, захватывая меня сзади моего правого уха. Мое зрение становится черным. Я делаю подачу вперед и мой локоть ломает половицу напротив. Нога Вейла — это должна быть его нога — врезается в мою спину, отправляя меня на мою грудь.

Мои правое ухо звенит, звуковая дезориентация, поглощает меня. Мне трудно моргать. Поперечная комната появляется, но она запятнана и раскачивается и не останавливается тем не менее. Я слышу Перри проклинает меня за спиной. Мои зубы ударяются вместе, поскольку он выворачивает меня вертикально, и затем тащит меня к двери. Комната не будет прекращать наклоняться; удар Вейла отбросил мой баланс. Я задерживаюсь после Перри, изо всех сил пытаясь прочно держаться на моих ногах ниже меня. Мы протискиваемся через дверной проем, наши плечи защемляет вместе, и мы вырываемся на свободу.