Не по тебе это дело (Ылгаз) - страница 2

- Спасибо, эфенди.

Так я поступил на новую работу. В семь со звонком срывался и бежал со всех ног в газету. Там я просиживал до двух-трех ночи. До восьми утра оставалось еще время подремать.

Работать в издательстве было и впрямь полегче, чем в газете. Как только из типографии подают корректуру, я тут же сажусь за нее и прочитываю. Если в магазин заглянет покупатель, спросит какую-нибудь книгу, я не отмахиваюсь: не мое, дескать, это дело, спешу обслужить. Трудно ли достать нужную книгу, завернуть ее и подать? Для этого не надо быть продавцом. Притащит рабочий-хамал>1 пачки книг со склада, как не помочь ему разгрузить их. Не стоять же бедняге с тяжелым грузом на спине. И при погрузке я тоже помогаю хамалам. Не сидеть же мне сложа руки в то время, как они надрываются. К тому же не мешает позаботиться и о своем здоровье. Когда напрягаешь мозга весь день и до полуночи, не грех позаботиться и о какой-нибудь физической нагрузке. Гиподинамия – штука опасная, может привести к нервному срыву.

Однажды типографии понадобился хамал на постоянную работу. Пришел парень родом из Нигдэ, примерно моих лет, но более худощавый.

- Я слышал, вам нужен хамал?

- Присаживайся, - учтиво предлагает ему хозяин.

- Некогда мне тут рассаживаться – дел по горло.

- Ну присядь же, - показывает на стул хозяин. – Может, выпьешь чайку или кофе?

Посыльные отправился на почту. Кроме меня, заменить его некому. Встаю.

- Рабочий день начинается у нас в восемь - восемь тридцать, заканчивается в семь, - объясняет тем временем хозяин. – Работа только в помещении. Будешь относить рулоны бумаги в типографию, а готовые книги – на склад. Если надо, поможешь другим хамалам. Работа нетрудная, не мешки таскать. И только в помещении. Если тебя будут посылать за кофе, отказывайся.

- Платить-то сколько будешь?

- Двести пятьдесят для начала.

Парень вдруг выпрямляется, будто его ожгли крепким матерным словом.

- Ты сказал: двести пятьдесят?

- Только для начала, джаным.

- Это не разговор. Я пошел.

И, не дожидаясь, пока я угощу его кофе или чаем, парень исчезает. А тут как раз из типографии приносят пачки готовых книг. Я помогаю разгрузить их.

- Эфенди, - обращаюсь я к хозяину. Он смотрит на меня суровым немигающим взглядом.

- Чего тебе?

- Возьмите на эту работу меня.

- Ты хочешь работать хамалом?

- А что здесь особенного! Грузи да разгружай. Грузи да разгружай. Так?

- Так.

- На здоровье, слава Аллаху, я не жалуюсь.

- Это дело не по тебе. Слишком тяжелое.

- Что тут трудного – бумагу таскать?

- Хамалом быть – вот что трудно. Не по тебе это дело. Ты же у нас интеллигент, образованный человек.