Долгожданный ребенок военного доктора (Тейлор) - страница 19

– После завтрака мы собираемся отправиться в больницу навестить Гарольда. Желаете поехать с нами?

– Да, было бы здорово. Спасибо, – мистер Фейрингтон был уважаемым человеком, и она хотела бы снова увидеть его.

– Тогда договорились, – миссис Найт заказала себе завтрак, одаривая Сандру частыми улыбками, которые освещали ее лицо. Она действительно была привлекательной женщиной, когда не хмурилась. Это, должно быть, от нее Джордж получил свою внешность.

Как только они закончили завтрак, то вернулись в свои номера на несколько минут до встречи в фойе. Такси забрало их у дверей отеля и повезло через город в больницу.

Гарольд провел ночь в реанимации, но рано утром его перевели в обычное отделение.

Как только Гарольд увидел их, то поднял руку с покрывала и протянул ее к Сандре.

– Вы мой ангел-хранитель, мисс Фишер. Джордж сказал, что вы спасли мне жизнь.

Сандра с удовольствием взяла предложенную руку.

– Я рада, что была там, когда вы нуждались во мне.

– Я тоже, – он похлопал по груди. – Этот старый ржавый маятник отработал свой срок. Мне сказали, что нужны всевозможные тесты, чтобы выяснить, в чем дело.

Она проболтала вместе с Найтами в течение часа о состоянии сердца мистера Фейрингтона и предстоящей свадьбе, после чего медсестра предложила Гарольду отдохнуть, и они ушли.

Ряд такси, припаркованных за пределами больницы, предлагал самый быстрый путь назад в отель.

– Тебе нужно что-нибудь купить? – спросила миссис Найт Сандру, когда их машина поехала.

– Не обязательно.

– Что ты оденешь на свадьбу?

– Я привезла длинное шерстяное платье для холодной погоды. Вообще-то, это одно из моих любимых. Я люблю цвет ярко-красной ягоды.

– Ювелирные изделия? – потребовала миссис Найт, лицо ее было сосредоточено, как будто она планировала военную операцию.

Сандра подняла золотую цепочку на шее и вытащила кулон с алмазами и бриллиантами.

– Мама и папа подарили мне на мой двадцать первый день рождения.

– Очень красивый.

– Я думала, что смогу надеть его с перламутровыми сережками.

Миссис Найт одобрительно кивнула.

– Согласна. Ты не хочешь переусердствовать с блеском. Ты не та девушка, которая могла бы так сделать.

Это звучало как критика, но по выражению лица миссис Найт было видно, что она не хотела обидеть Сандру.

– Позволь мне дать тебе совет. Распусти волосы сегодня днем.

Сандра протянула руку к французской косе на затылке. Она всегда носила волосы так на работе. Распускать их было негигиенично, и они мешали. И если честно, девушка предпочитала носить волосы так, потому что они не падали ей на лицо.

– Разве это не выглядит более изящно?