– Позвони в больницу, мам. У меня отходит околоплодная жидкость.
Глаза ее матери расширились от беспокойства.
– Ты уверена, в этом?
– Думаю, да.
Сандра положила руку на округлившийся живот и закрыла глаза из-за наворачивающихся слез. Ее ребенок будет в порядке. Если она ляжет в больницу, где будет соблюдать постельный режим, врачи могут сохранить беременность до двадцати семи недель и делать ей инъекции стероидов, чтобы помочь легким ребенка развиться. Тогда у него будут хорошие шансы, даже если он родится преждевременно.
Мысли закружились в голове Сандры, и она закрыла глаза, стараясь оставаться спокойной.
– Я говорила с акушеркой. Мы должны ехать прямо в больницу, дорогая.
– Они отправили скорую помощь?
– Будет быстрее, если я отвезу тебя. Я сбегаю наверх и соберу твою сумку.
Сандра уже собрала вещи на случай внезапного визита в больницу, когда у нее начнутся схватки, но не ожидала, что это произойдет так скоро.
Через несколько минут мама вернулась и помогла ей встать. Еще капля жидкости стекла по ноге Сандры, и она покачнулась, словно в бреду.
– Я плохо себя чувствую, мам.
– Пойдем, дорогая. Давай сядем в машину. Я разложу сиденье, чтобы ты смогла прилечь.
Когда Сандра села в машину, то мать накрыла ее одеялом, и они отправились в путь.
Головная боль становилась все сильнее с каждой минутой, и девушка была уверена, что у воды все еще отходили.
Ужасное предчувствие наполнило ее мысли. Сандра закрыла глаза, пытаясь не фокусироваться на мрачных мыслях о потере ребенка, которые кружились в голове.
Она хотела, чтобы Джордж был сейчас рядом. В этом момент девушка нуждалась в нем особенно сильно.
– Джордж, – простонала она, когда судорога сковала ее живот, и Сандра сжалась от невыносимой боли.
12 глава
– Атакуют с севера. В укрытие! В укрытие! – при звуках системы оповещения, все попадали на палубу. Джордж последовал всеобщему примеру, прижавшись носом к холодному металлическому проходу фрегата Королевского флота, где находились раненные. Он прикрыл голову руками, когда загремели корабельные зенитные орудия, и шум отразился от пола под ним.
Как только все стихло и успокоилось, Джордж вскочил, и схватил носилки, которые нес.
– Пойдем. Давай отнесем раненого в вертолет, прежде чем какие-нибудь реактивные истребители «Арги» решат присоединиться к отряду, – Алекс Грэм выбил дверь и вышел на палубу, где их ждал вертолет «Уэссекс», назначенный им для сбора раненых.
Они уклонились, чтобы избежать нисходящего потока лопастей ротора и затащили пострадавшего внутрь. Молодой моряк выглядел так, как будто был совсем подростком. Во время одного из воздушных налетов он поскользнулся и упал с лестницы, как результат – сломанная нога и травма головы.