- Может, он уже вернулся на поверхность? - предположила Мармеладка.
- Не факт, - сказал Лакрица, - возможно, что кто-то нашёл его и забрал с собой домой.
- Кто бы мог это сделать? - попыталась рассмеяться Мармеладка.
- Я знаю только одного человека, который может поступить так, - сказал он, - это ты!
- Я?
- Если бы кто-то и сделал это, это была бы только ты, - ответил Лакрица, - ты всегда была баламуткой, ещё когда мы были детьми. Тебе никогда не нравилось следовать правилам. Тебе всегда нравилось посещать мир людей только потому, что ты думала, что это весело.
- Тогда я была ребёнком, - сказала Мармеладка.
Франклин видел, как она нервно посмотрела на него через дверь, затем оглянулась на Лакрицу.
- Я бы никогда не спрятала человека в своём доме, - сказала она.
- Ты не возражаешь, если я поищу его? - cпросил Лакрица.
- Нет, ты не можешь, - сказала она, перегораживая дверь спальни.
Франклин выполз из-под одеяла и потянулся к трости. Из-за своего затуманенного ума он не мог быть таким осторожным и тихим, как планировал. Когда он дотронулся до ручки трости, она отскочила от пальцев, скользнула по стене и громко лязгнула, ударившись о шоколадную крошку.
- Что это было? - насторожился Лакрица.
- Ничего, - сказала Мармеладка, - просто мой гость.
- У тебя гости?
- Он из Северной пещеры, и ему нужно было место, чтобы переночевать.
Франклин упал на пол, пытаясь найти свою трость.
- Как долго он здесь? - cпросил он.
- Он пришёл сюда сегодня, - ответила она.
- Думаю, мне лучше встретиться с ним, - сказал он.
Лакрица потянулся к двери, но Мармеладка заблокировала его путь.
- Ты не можешь, - возразила она, - он болен.
Франклин оставил трость и заполз под кровать, чтобы спрятаться.
- У него сырный грипп, - сказала она, - если ты войдёшь, то подцепишь вирус.
Лакрица отошел от двери.
- Сырный грипп? Так он умрёт?
- Я не уверена, - сказала она.
- Как долго ты планируешь держать его здесь? - cпросил он.
- По крайней мере три дня.
- Три дня? - воскликнул Лакрица. - Он же не твой друг, не так ли?
- Нет, - ответила она.
- Лучше не оставлять его тут, - сказал он.
- Я просто помогаю ему поправиться.
Франклин услышал шаги, когда Лакрица вернулся к входной двери.
- Я вернусь через три дня, - предупредил Лакрица, - как только он выздоровеет. Но если ты обманула меня, ты пожалеешь.
- Я не лгу, - сказала она.
- Конечно, нет, - ответил он.
Они попрощались, и дверь закрылась. Ни Мармеладка, ни Франклин не издали ни звука, пока шаги конфетника не отдалились слишком далеко, чтобы их услышать.
Включился свет. Из-под кровати Франклин наблюдал, как жёсткие ножки конфетницы Марми пересекли комнату. Если бы у него был меч, он мог бы ударить её по ногам, сбить её с ног, а затем перерезать ей горло прямо там. Но его трость была слишком далеко. Она встала на колени и посмотрела на него своим мёртвым кукольным лицом.