* * *
Они вернулись на берег. Солнце к этому времени уже давно село, и песок теперь освещала кроваво-красная луна, бесчисленные звезды и огонь костра.
Сора наслаждался шумом прибоя и потрескиванием дров.
— О! Смотри-ка, Сиро! Кажись, готово!
— Тропические рыбы... вообще... съедобны?
— Это рэритэ. Насколько мне известно, довольно-таки вкусная рыба.
Пространственный перенос Джибрил, переместивший их на берег из Океандии, захватил с собой часть воды с плававшей в ней рыбой, которую Сора теперь и поджаривал на костре.
— Ух! Выпить под конец тяжелого дня — самое то, — сказала Жрица, потягивая из бокала вино и закусывая жареной рыбкой. — Вот если бы...
— Вот если бы вместо рыбки абура-агэ[10] был, да? — продолжил за нее мысль Сора.
— Откуда ты знаешь мою любимую закусь? Я разве рассказывала?
Сора и Сиро лишь рассмеялись.
Но всего лишь в шаге от этой идиллии сидели те, у кого все было вовсе не так хорошо.
— Что... что такое? Что вообще происходит?! — причитала все еще ничего не понимавшая Стеф.
Рядом с ней, безмолвно уткнувшись взглядом в землю, сидела Идзуна. Чуть в стороне тихо стояла Прэм.
Бросив на Стеф быстрый взгляд, Сора откусил кусок рыбы и сказал:
— Да ничего не происходит. Помимо того, что кое-кто попытался нас подставить.
Стеф ошарашенно уставилась на дампиршу.
— «Когда вы все поняли?» — это ты хочешь спросить, Прэм? — озвучил Сора немой вопрос. Та с тревогой взглянула на него. А Сора продолжал: — Да мы с самого начала все знали. Твои сказки от начала и до конца звучали бредово.
Словно повторяя за Сорой, Сиро, Жрица и Джибрил тоже усмехнулись.
В принципе Сора был готов допустить, что дампиры и сирены жили в согласии до тех пор, пока королева не уснула, а обе расы не оказались в смертельной опасности. Когда Джибрил рассказывала про все это, Прэм не возражала. Но...
Сора кисло ухмыльнулся, словно процитировав глупую шутку:
— «Мы придумали безотказную магию, которая ее разбудит, — поэтому спаси нас», — ну кто в такое поверит?
— Да? А... А что не так?.. — продолжала недоумевать Стеф.
— Да просто тут очень выгодно соврать, что есть некий безотказный способ заманить дураков в ловушку и обобрать до нитки, — задумчиво ответил Сора и помахал перед носом у Стеф шампуром с рыбой: — Ты не хочешь?
Стеф ответила ему мрачным взглядом — ей не понравилось это циничное умозаключение.
— И все же у меня были кое-какие сомнения, — продолжил Сора с набитым ртом. — Например, мне ну никак не казалось, что Прэм нам врет. Да и Идзуна, которая была с нами, тоже никак не реагировала на возможную ложь. Кстати, Идзуна-а, не хочешь рыбки? — И Сора протянул шампур с рыбой Идзуне.