Да здравствует резервация! (Калугин) - страница 31

— Подходящая для них компания, — заметил Морвуд.

— Тащите веревку, — сказал Стинов. — Надо убедиться в том, что «Челнок-два» находится там, где мы думаем.

— Зачем же веревку, если у нас лестница есть, — сказал Тейнер.

— Лестница одна, — возразил Стинов. — По ней можно добраться до первого уступа. Дальше придется спускаться по веревке.

— В таком случае полезу я, — заявила Ирина. — На тренировках никто не делал этого лучше меня.

— Я тебе помогу, — сказал Стинов.

Один конец принесенной Бочковым раскладной проволочной лестницы закрепили на краю площадки, другой — бросили вниз.

На узкий горизонтальный уступ, тянущийся вдоль всей стены, Ирина спустилась первой. Следом за ней спустился Стинов с перекинутым через плечо мотком веревки.

Встав на колени, они глянули вниз.

— И лезть никуда не нужно, — разочарованно произнесла Ирина.

Примерно тремя метрами ниже края уступа, на котором они стояли, находился рваный край огромной бесформенной дыры.

— Интересно, как далеко его протащило? — вслух подумал Стинов.

Поднявшись, он закрепил веревку на одной из монтажных скоб в стене и обвязал другой ее конец вокруг пояса.

— Эй, ты куда собрался? — окликнула его Ирина.

— Я только одним глазком взгляну, — улыбнулся в ответ Стинов и, сев на самом краю, свесил ноги, нащупывая опору.

Быстро добравшись до края отверстия, он уперся ногой в вывернутую дугой арматуру и, свесив голову вниз, заглянул в пролом.

Челнока видно не было. Рухнувшие стены корпусов завалили проход, пробитый корпусом ворвавшегося в сектор аппарата. Однако, судя по глубоким бороздам в покрытии пола, челнок уже здесь уперся в него своими посадочными опорами и начал торможение. Что самое главное, межэтажное перекрытие сектора выдержало немалый вес челнока. Если бы аппарат провалился на следующий уровень, то и разрушений было бы значительно больше.

— Ну, как там? — нетерпеливо спросил Борщевский, едва только Стинов и Ирина поднялись на крышу.

— Они сели на два уровня ниже нас, — сказал Стинов. — Это сектор Ньютона, занятый бешеными.

— И что теперь с ними будет? — спросил Морвуд.

— С бешеными или с террористами? — переспросил Стинов.

Морвуд молча пожал плечами.

— Меня, например, больше беспокоит, что будет дальше с нами, — как бы между прочим заметил Бочков.

— Возможно, им удастся договориться, — сказал Стинов. — Вообще-то бешеные не любят гостей. Однако тот способ, каким заявились к ним сегодняшние визитеры, скорее всего произведет на бешеных впечатление. Кроме того, у террористов есть оружие, а бешеные беспрекословно признают авторитет силы.