Грэм Симсион, «Проект “Рози”»
Трамвай 78 в Норт-Ричмонд
– Роуз, ты меня до преждевременных родов доведешь! – Кэт скорчилась у своего ноутбука, содрогаясь от раскатов хохота. – Твой блог просто бесценен.
– Господи, хватит смеяться! Мне и так нехорошо. – Фрэнки было ужасно стыдно, не говоря уже о том, как ее огорчило случившееся. – Кого я обманываю? Вся эта идея раскладывать книги – просто фарс, пустая трата сил.
– Выше нос, Фрэнк. Ты получила только первый ответ. По крайней мере, мы знаем, что людям нравится твой блог! У тебя уже больше просмотров, чем у блога Клода про вязание. И твои книги находят, – успокаивала ее Кэт. – Мы же не предполагали, что все будет приводить к романтическим прогулкам на пляже и разговорам о детстве у камина. Во всяком случае, эта женщина не оказалась сумасшедшей.
– Да, Кэт, это прямо-таки луч надежды. – Фрэнки принялась наводить порядок на витрине у кассы, нервно перекладывая подарочные карты. – От твоих слов мне лучше не становится.
– Фрэнки, милая моя, мне глубоко пофиг, – невозмутимо ответила Кэт.
Фрэнки кинула в нее одной из закладок со стенда; Кэт ловко увернулась, и закладка шлепнулась о плакат «Финалист чемпионата по вязанию», красовавшийся в рамке на стене.
– Господи, ну ты и шустрая для беременной.
– Это все тверк. Тебе бы не помешало как-нибудь позаниматься. – Кэт потрясла попой в сторону Фрэнки. – Хватит ныть, Роуз, у тебя есть дела поважней! Сегодня же твое свидание с Санни! – промурлыкала она.
«Санни». Фрэнки содрогнулась. Впервые за долгое время она нервничала из-за предстоящего свидания. Санни был очаровательным и загадочным, к тому же совершенно непредсказуемым (особенно в транспорте). И что будет, если первый за многие месяцы мужчина, вызвавший ее смутный интерес, ее отвергнет или, еще хуже, разочарует?
– О мои спицы! – разнеслись по магазину приглушенные крики Клода из подсобки.
Кэт и Фрэнки переглянулись.
– Боже, что на этот раз? – закатила глаза Кэт.
Мгновение спустя дверь подсобки распахнулась с такой силой, что полки в задней части магазина задрожали и две книги свалились на пол.
– Ты должна это увидеть, – сдерживая смех, Клод ткнул пальцем, обмотанным куском нити, в Кэт. – Посмотри, что мне прислала сестра.