Проклятие ульфхеднара (Счастная) - страница 30

— Я не хочу об этом слышать, — оборвала её Асвейг.

Кажется, сделала она это чуть громче, чем нужно было, потому как мужчины сразу начали ворочаться и сонно вздыхать. Скоро все встали и после скомканного и молчаливого завтрака собрались отплывать. Эльдьярна долго ждать не пришлось. Запирать дом он не стал: кто сунется сюда, чтобы поживиться? Все вышли наружу и двинулись вниз по склону, глядя под ноги, чтобы не свериться: тропу за ночь изрядно размыло. Дождь до сих пор не прекратился, расквашивая чёрную мешанину под ногами ещё сильнее. Сизый туман словно стекал с плеч горы, которая сердилась, извергая густое облако пара. То и дело доносился из её глубин угрожающий рокот. Пожалуй, останься здесь, и можно было бы однажды действительно погибнуть, сгорев в пепле или под потоками лавы.

Ингольв шёл впереди, хотя это полагалось бы хозяину острова. Но тот, наоборот, замыкал их вереницу, словно ждал от покинутой обители удара в спину. Пройдя через широкую полосу окутанного мутной дымкой леса, выбрались на чёрный берег, обрамлённый тупыми зубьями скал. Асвейг снова заозиралась, как в первый раз: поняла вдруг, что с того самого дня, как высадилась на Фьермонте, больше никогда здесь не бывала.

На приколе, для надёжности вытащенные на берег, стояли две лодки: одна, побольше, та, на которой приплыли Ингольв с Рагной, и вторая, менее грузная и внушительная — великана.

— Не боишься оставлять так, не прикрыв, надолго? — викинг кивнул на судно, явно обращаясь к Эльдьярну.

— Ничего с ней не будет.

— Тебе видней, — недоверчиво хмыкнул Ингольв. — Вернёшься, а тут гнилые доски.

Колдун ничего не стал на это отвечать. Асвейг хоть и не знала наверняка, но догадывалась, что с лодкой и правда ничего не случится, коли уж остров хранит хозяина. Сохранит и его имущество.

Девушки погрузились на борт первыми, а мужчины так сильно толкнули лодку с берега, что Асвейг, не успев сесть, едва не рухнула лицом вниз. Скоро все расселись по лавкам. Ингольв мерными, привычными движениями заработал вёслами: сразу видно, грести горазд. Рагна пока отдыхала, посматривая в спину викинга. Эльдьярн не сводил взгляда с острова, что, окутанный туманом, накрытый шапкой тяжёлого дождевого облака, медленно пропадал из вида. Тихо плескалась вода у носа лодки, вспарываясь прозрачными бурунами. Асвейг отрешённо смотрела на Ингольва, который сидел к ней лицом. До сих пор не верилось, что видит его перед собой снова.

Путь прошёл почти что в полном молчании. Только Рагна время от времени давала короткие указания мужчинам, если нужно было попеременно садиться на вёсла. А им приходилось меняться почти постоянно: течение, что в сторону Фьермонта легко несло лодку, на обратном пути только мешало.