Пробуждение бога (Болдырева, Ермакова) - страница 74

Девушки свернули с главной аллеи, срезая путь через тенистую еловую часть парка. Возникшую на пути аномалию пришлось обойти кустами — через мерцающие края временного разрыва были видны темные вечерние сумерки и сугробы снега по бокам узкой дорожки. Соваться туда в легких кофтах было бы большой глупостью. Хотя Одра, не удержавшись, просунула руку и, сграбастав горсть, тут же слепила снежок, запустив его в сторону испуганно взвизгнувших целительниц, которым не посчастливилось пересечься с Блеир на узкой дорожке.

Энтони только головой покачала.

Наконец, деревья расступились перед мощеной площадкой. Два одинаковых корпуса — башни целительства и танатологии смотрелись древностями, сошедшими со страниц учебника истории. По задумке архитекторов внешний вид корпусов должен был подчеркивать, что вопросы исцеления живых и возвращения мертвых в магической практике считались одними из самых древних. Только современное пятиэтажное здание покойницкой между башнями выбивалось из общего ансамбля.

— А я думала, что мы в морг заглянем, — разочарованно протянула Одра, когда они прошли к дверям танатологического корпуса.

— Практика у нас начнется чуть позже, — возразила Энтони, останавливаясь у нужной аудитории и отвлекшись на приветствия нескольких знакомых.

Мимо них прошмыгнула стайка восторженно щебечущих девушек, как-то подозрительно ревниво оглядев Одру, следом за ними протиснулось несколько тощих и хмурых особей мужского пола. С первого ряда махнула рукой Шанайя Наорив и показала Тохе, что место она уже заняла. Рядом готовился к занятию желтоглазый и худой как жердь Тодд Вестмар — танатолог из группы Диана Кехта.

— День добрый, профессор Тристил!

— Добрый? Он будет таким ровно до начала нашей пары.

К дверям подошел высокий, худощавый и чуть сутулый мужчина в черной строгой мантии и остановился, пропуская вперед запаздывающих студентов. На Блеир, как на новом лице, взгляд темных глаз задержался чуть дольше.

Одра тоже с любопытством уставилась на лорда-профессора, сообразив, что (точнее, кого) хотела показать ей Тоха.

— Рут, займите свое место. Надеюсь, ваша подруга умеет молчать.

— Я уже ухожу, лорд-профессор, — заверила Одра и посторонилась, чтобы Энтони могла юркнуть в аудиторию.

Отрывать взгляда от преподавателя совершенно не хотелось.

Мужчина, встав за кафедру, раскладывал исписанные аккуратным почерком листы и схемы, спокойно дожидаясь, когда студенты приготовятся к паре. Собственно, голоса смолкли, стоило мужчине войти в аудиторию. Многие девушки, так же как и Одра следили за скупыми движениями профессора с откровенной жадностью. На вид Карстену Тристилу было едва ли за тридцать лет. Бледное лицо казалось прорисованным несколькими точными резкими линиями. На нем отражалось отстраненное спокойствие. Но особенное внимание привлекали к себе черные, волосы, собранные в длинный хвост. Назвать профессора красивым язык не поворачивался, он, словно весь стоял из резких и ломаных линий, и всё-таки что-то в нем определенно было.