— Лорд Торгейр.
— Лорд Шаред, — тем же беспристрастным тоном поприветствовал его мужчина и сверился с часами, — как всегда минута в минуту.
— Что тебе нужно? — Арролин в раздражении потер опрятную бородку. У него были совсем иные планы на этот вечер, и визит в инквизицию не добавлял ни капли оптимизма.
Торгейр не ответил; сложив бумаги, он ткнул в кнопку вызова и продолжал молчать до самого кабинета. Арролин, знавший, что в инквизиции не все можно произносить вслух, не стал настаивать на немедленном разговоре и спокойно проследовал за давним другом.
Только закрыв за собой дверь, Шаред повторил свой вопрос:
— Фолквер, какого беса? Я переслал тебе все бумаги по делу еще вчера! Что случилось?
Тот, крутанувшись на кресле, внимательно посмотрел на лорда-декана пронзительно голубыми глазами, словно сомневаясь, стоит ли посвящать мага в свои мысли.
— Я не согласен со старшим инспектором. Этот старик во всем видит двойные смыслы и никак не может себе простить, что не раскрыл дела пятнадцатилетней и семилетней давности. Поэтому готов, что угодно притянуть за уши, чтобы новые убийства рассматривали в контексте с теми. Я уверен, что этим он сразу обрекает расследование на провал.
— И что ты предлагаешь? – тоскливо уточнил Арролин, поглядывая на настенные часы и понимая, что планы на вечер смело можно откладывать в долгий ящик.
— Почему одна и та же идея не могла прийти в голову двум разным людям? В конце концов, это может быть подражатель. Исключать подобную возможность нельзя. Версия студента-убийцы куда вероятнее, чем то, что по территории университета разгуливает сорокалетний преступник, который совсем непохож на учащегося, не имеет отношения к преподавательскому составу или обслуживающему персоналу, и при этом его никто не замечает. Иначе среди бела дня кто-то обязательно бы обратил внимание на незнакомца.
Арролин сел напротив следователя. Характер Торгейра был ему отлично знаком. На их курсе он выделялся сами высокими показателями и ставился в пример остальным учащимся. Затем была блестящая практика в инквизиции и быстрый подъем по карьерной лестнице. Пятнадцать лет назад, когда Арролин только начитывал специалитету скучные лекции по теории вероятностей, Фолкверу уже доверяли самостоятельные расследования. А сейчас именно он претендовал на место старшего следователя, который, по правде говоря, действительно нуждался в скорейшей отправке на пенсию.
— Хорошо, предположим, это студент. Увлекался историями о серийных убийцах и, поступив, не удержался. Идея отличная. Что тебя останавливает от организации собственного расследования? Почему ты говоришь это мне, а не представляешь отчет наверх?