Искушение Нового Орлеана (ЛП) (Брэдли, Блейк) - страница 86

- С вами все будет хорошо? - спросил охранник у Холланд.

Сью даже сидя не могла сдержать бившую ее дрожь.

Да, она могла справиться с наркоманкой. Она выглядела так, словно весила не больше сорока килограммов.

- Я буду в порядке. Спасибо.

Дверь закрылась, и она осталась с единственным живым человеком, который мог рассказать ей что-нибудь о том, что произошло в ту ночь, когда в жизни адмирала Спенсера наступила черная полоса.

- Они сказали, что ты хочешь меня видеть. Зачем? – Женщина не встречалась взглядом с Холланд, а шарила им вокруг, словно неутомимо высматривая какую-то угрозу.

- Мне нужно поговорить с вами о вашей дочери.

- Она ушла. И никогда не вернется. Никто из нас не вернется.

- Она убежала из дома.

Сью фыркнула.

- Конечно. Она сбежала. Это то, чего вы хотите? Я уже всем сказала, что она убежала.

- Кому вы сказали?

- Всем, кому должна была, черт побери. Я устала от этого дерьма. Вы получили все, что хотели. Все! Но вы продолжаете посылать людей, чтобы получить еще больше.

Холланд прошиб хладный пот:

- Миссис Карлайл, я не та, о ком вы подумали. Я здесь, чтобы помочь вам. Я хочу помочь найти вашу дочь.

Из ее груди вырвался резкий смех, и она закашлялась, словно это действие причинило ей боль.

- Сволочи. Ты не сможешь найти мою дочь. Если только не помнишь, где вы похоронили ее.

Слова Сью шокировали ее. Холланд наклонилась.

- Вы думаете, что ваша дочь мертва?

- Я знаю это. Разве я не так должна говорить? Это какой-то тест? Я устала от вас, людей, использующих меня. Я сделала то, что вы приказали. Я взяла деньги, и знаешь что? Этого было недостаточно. Даже не близко. Ты знаешь, чего стоила эта девушка? Она могла бы работать и заработать больше, чем эти жалкие пять тысяч.

Холланд замерла. Между ней и женщиной определенно возникло недопонимание, и она не знала, как успокоить мать Эмбер настолько, чтобы та выложила связную историю. Холланд должна заговорить ее, убедить Сью, что она здесь, чтобы помочь, и надеяться, что она не замолчит.

- Вы взяли деньги, - напомнила Холланд холодным строгим тоном. - Вы могли договориться о большем.

Сью прищурилась, затем покачала головой и отвернулась.

- Я больше не веду переговоров, особенно с вашими. Я видела, что твои люди сделали с моей девочкой. Моим ребенком. Она сделала вам одолжение.

Одолжение? Холланд положилась на интуицию и выпалила наугад:

- Да, она ловко подставила адмирала.

- Ничего не знаю об этом. – Сью недовольно поджала губы. – Совсем ничего. Все, что мне известно, это то, что моя девочка пропала, а вы, люди, отправили меня сюда.