Красная шапочка для альфы (Корица) - страница 56

Катрин»

На душе тут же стало на много легче. Дождавшись, пока письмо высохнет, сложила его и сунула за пазуху. Осторожно открыв дверь, высунула голову и внимательно огляделась – никого. Тишину в коридоре нарушала только жужжание одинокой мухи.

Путь до своей спальни я преодолела почти бегом. Оказавшись на своей территории вздохнула с облегчением. Достав из-под кровати корзину, взяла флягу и наполнила её водой из кувшина. Сунув её обратно, отправила туда же и карты. Накрыв всё полотенцем, снова спрятала. Записку я положила на подоконник. Вечером, после ужина, отдам ему её Тейту и с просьбой передать Лейфу. Только он уйдёт, сразу же сбегу.

Переволновавшись, сейчас я чувствовала невероятную усталость. Все пункты плана по подготовке были выполнены, оставался только сам побег. Потому сейчас мне просто необходимо было поспать. Плюхнувшись на кровать, тут же уснула.

Проснувшись вечером, чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Но как только мой мозг окончательно проснулся, я ощутила сильное волнение и страх. Мне предстояла опасное приключение, от мыслей о котором к горлу подступала тошнота. Сердце начало колотиться, как ненормальное, руки стали ледяными и тут же вспотели. Начав глубоко и ровно дышать, пыталась успокоить расшалившиеся нервы. Мне нужно срочно совладать с эмоциями, чтоб от испуга не потерять голову и не сделать какую-нибудь глупость. Сейчас просто необходима холодная голова и непоколебимая решимость.

Закрыв глаза, я сидела, прислушиваясь к звукам за окном. Недалеко на дереве ухала сова, едва слышно шелестела листва, навевая желание прилечь и уснуть. Такая ночная колыбельная действовала умиротворяюще и я вскоре успокоилась. Подойдя к открытому окну, полной грудью вдохнула аромат цветов и неповторимый запах ночи. На душе стало тяжело. Как мне не хотелось признавать, но я буду скучать по этому месту.

За моей спиной скрипнула дверь. Обернувшись, я увидела Тейта с подносом.

– Я принёс ужин, госпожа.

– Спасибо, поставь на кровать.

Оборотень водрузил еду на указанное место и поинтересовался:

– Вам может ещё что-то нужно?

– Пока нет, можешь идти.

– Если что-то понадобиться – сразу зовите.

Сказав это, мужчина вышел. Я тут же бросилась к еде и быстро всё съела. На это у меня ушло от силы минут пятнадцать. Ужин мне приносят в девять часов, значит через сорок пять минут мне нужно бежать. За пять минут до побега, я позову Тейта и попрошу передать записку Лейфу. Со слов Расмуса, мне известно, что его старший брат занят каждый вечер и освобождается не раньше одиннадцати часов. Значит, у него будет час для подготовки к предстоящему нападению. Мне остается только сидеть и ждать нужное время. Усевшись на кровать, принялась мысленно отсчитывать минуты.